Je pourrais citer d'autres exemples qui illustrent cette réalité dangereuse, Mais je préfère évoquer plus tard certains d'entre eux. | UN | وأستطيع أن أذكر أمثلة أخرى توضح ذلك الواقع الخطر لكنني أفضل الإشارة إلى عدد قليل منها لاحقاً. |
C'est ce qu'il me semble, Mais je préfère penser qu'il se ballade. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك هو الوضع لكنني أفضل أن أخبر نفسي أنه ذهب لتمشية |
Mais je préfère attendre qu'il y ait quelqu'un de confiance dans ce bureau. | Open Subtitles | لكنني أفضل الإنتظار حتى يأتي شخص أثق به في هذا المكتب |
Mais je préférerais mourir que de tuer un de mes amis. | Open Subtitles | لكنني أفضل الموت على أن أقتل أحد أصدقائي. |
Mais je préférerais que tu choisisses toujours ton cerveau plutôt que tes tripes. | Open Subtitles | هذا لطيف لكنني أفضل أن تتبع دوماً نداء عقلك بدل حدسك |
J'ai été malade dans la voiture en venant, mais je vais mieux maintenant. | Open Subtitles | شعرت بالغثيان في السيارة وأنا قادمة إلى هنا، لكنني أفضل الآن. |
Mais je préfère être une Veuve qu'une mariée. | Open Subtitles | لكنني أفضل أن أكون أرملة من أن أكون عروستك |
Je ne savais pas que je vous avais engagé mais, je préfère ne pas avoir certaines choses en face de moi | Open Subtitles | لم أدرك أنني أصلاَ وظفتك لكنني أفضل التباهي بأشياء محددة أمام وجهي |
Si, on aurait pu, Mais je préfère le faire ici... | Open Subtitles | أجل، كان بإمكاننا هذا، لكنني أفضل فعل هذا هنا |
Je ne connais pas votre sentiment, Mais je préfère que ça reste entre vous et moi. | Open Subtitles | الأن, لا اعرف كيف هو شعورك أتجاه ذلك لكنني أفضل أن يكون هذا الأمر بيننا |
Mais je préfère ça aux docteurs qui sont plus intéressés par leur portefeuille d'actions que par leurs patients. | Open Subtitles | لكنني أفضل هؤلاء الأطباء أكثر من أولاءك الأطباء الطماعين المهتمين بسوق الأسهم أكثر من الاهتمام بمرضاهم |
C'est bon d'avoir un geek* avec nous Mais je préfère le bon vieux travail de police. | Open Subtitles | من جيد أن يكون لديك مهوس في الفريق لكنني أفضل الطريقة القديمة. |
Ça m'a l'air sympa, Mais je préfère sortir. | Open Subtitles | نعم، يبدو مثل وقت جيد، لكنني أفضل أن أخرج |
Mais je préfère passer par la vie Pensant que c'est surtout ... | Open Subtitles | لكنني أفضل أن أعيش حياتي و أنا أظن ذلك |
Je n'aime pas la paperasse, Mais je préfère m'agrafer le doigt que prendre une balle dans le cul. | Open Subtitles | أنا لا أحب العمل المكتبي, لكنني أفضل أن تجرح ورقة اصبعي على أن أصاب برصاصة . |
Vous êtes gentille de mettre du sucre sur cette blessure, Mais je préfère le garder en dehors de cela. | Open Subtitles | ...من اللطيف محاولتك أن تلئمي ذلك الجرح لكنني أفضل أن أبقيه منفصلاً عن العائلة |
Vous m'avez toujours traité comme un fils. Mais je préférerais faire de la prison que vous voir coopérer avec les fédéraux. | Open Subtitles | لكنني أفضل أن أسجن على أن أراك تصبح مخبراً للشرطة الفيدرالية |
On pourrait faire une halte sous les arbres, Mais je préférerais continuer, si ça ne vous gêne pas. | Open Subtitles | يمكننا أن نتوقف هنا تحت الأشجار... لكنني أفضل أن نواصل إن كان... ذلك مناسب لك. |
Mais je préférerais mourir pour notre cause. | Open Subtitles | لكنني أفضل الموت في سبيل قضيّتنا |
Mais je préférerais mourir pour notre cause. | Open Subtitles | لكنني أفضل الموت في سبيل قضيّتنا |
Mais je préférerais que tu trouves de quoi libérer Leonard Bailey. | Open Subtitles | لكنني أفضل أن تجدي شيئاً لإخراج (ليونارد بايلي) |
C'est une longue histoire, mais je vais mieux. | Open Subtitles | إنها قصة طويلة، لكنني أفضل حالاً الآن. |