Merci pour ton inquiétude, mais je vais bien, et je n'ai pas besoin de tes conseils. | Open Subtitles | شكرا لاهتمامك , لكنني بخير لا أحتاج الى نصيحتك |
Je sais que j'ai pas été dans le coin dernièrement, mais je vais bien. | Open Subtitles | أنا أعرف إنني لمْ أكُ موجودةٌ كثيراً في الآونة الأخيرة و لكنني بخير فعلاً |
J'ai eu beaucoup de chance, mais je vais bien, merci. | Open Subtitles | تعرضت لبعض الأخطار الوشيكة لكنني بخير شكراً |
T'es mignonne, Hannah, mais ça va. Je sais ce que je fais. | Open Subtitles | أنت لطيفة جداً يا هانا، لكنني بخير أعرف ماذا أفعل |
Les couverts me donnent du fil à retordre, mais ça va aller. | Open Subtitles | إنه فقط يشبه التحدي أن أناور مع الفضيات لكنني بخير. |
J'ai eu un choc et quelques bleus, mais ça va. | Open Subtitles | انا مصابة بإرتجاج و بعض الكدمات,لكنني بخير |
Comme une vraie infirmière, tu essaies de me soigner ... mais je vais bien, je n'ai pas besoin de traitement. | Open Subtitles | كالممرضة ايضا تحاولين معالجتي لكنني بخير ولا احتاج لرعايتك |
Tout le monde pense le contraire, que je suis... mais je vais bien. | Open Subtitles | الكل يظنون أنني لست بخير . . الكل يظنون أنني لكنني بخير |
J'apprécie le discours d'encouragement, mais je vais bien. | Open Subtitles | انا أقدر الكلام الحماسي لكنني بخير |
J'apprécie vraiment votre inquiétude, mais je vais bien. | Open Subtitles | , انا ممتنة لقلقكم هذا لكنني بخير |
mais je vais bien. J'étais dans le hall. | Open Subtitles | . لكنني بخير ، لقد كنت بالردهة |
C'est poussiéreux et chaud, mais je vais bien. | Open Subtitles | نعم ، الجو مترب و حار ، و لكنني بخير |
mais je vais bien. Vous pouvez compter sur moi. | Open Subtitles | لكنني بخير الآن يمكنك ان تعتمد علي |
Vous êtes mignonnes, mais je vais bien. | Open Subtitles | . أنتم حقاً رائعين ، لكنني بخير |
Ils veulent me faire passer des examens, mais ça va. Tu as mauvaise mine. | Open Subtitles | يقولون انهم يريدون ان يجروا بعض الفحوصات لكنني بخير |
En voulant avoir l'air sérieux, je suis tombé du tabouret, mais ça va. | Open Subtitles | وقعت مرة من المقعد عندما كنتُ أحاول أن أكون جدياً. لكنني بخير. |
C'était... un petit accident, mais ça va. | Open Subtitles | . . كان هناك حادثة و لكنني بخير هذا لا يؤلمني |
Ça va bien. J'ai eu des soucis, mais ça va. | Open Subtitles | أنا بخير، كنت أزاجه بعض المشاكل لكنني بخير الآن |
Un ticket de bus pour la destination de mon choix, c'est très généreux, mais ça va. | Open Subtitles | وبطاقة سفر إلى أيّ مكان تذهب إليه الحافلة عرض كريم لكنني بخير |
Oui. Je suis stupide mais ça va. | Open Subtitles | نعم ، أنا بخير، أنا حمقاء، لكنني بخير |
C'est très gentil, mais je vais très bien. Pourquoi tu dis que j'ai un picotement à l'anus ? | Open Subtitles | هذا لطف منك ، لكنني بخير لِمَ قلتِ أن لديّ حكة بشرجي ؟ |