Je canaliserais bien Finn, Mais il est de tout cœur pour que nos frères périssent. | Open Subtitles | أود أن قناة فين، لكنه هو كل شيء عن السماح إخواننا يهلك. |
Je ne lui fais pas confiance non plus, Mais il est l'Alpha russe et on ne va pas commencer quoi que ce soit avec lui pour le moment. | Open Subtitles | كما أنني لا أثق به لكنه هو ألفا الروسي ونحن لن نبدأ أي شيء ضده في الوقت الحالي |
Howard est non seulement comme votre père, Mais il est aussi comme l'enfant que vous avez peur d'avoir. | Open Subtitles | هوارد ليس فقط مثل والدك، لكنه هو أيضا مثل الطفل أنك تخشى أن تكون. |
C'est parti, mais c'est lui qui a appuyé sur la gâchette. | Open Subtitles | وأنطلقت الرصاصة لكنه هو من ضغط على الزناد صحيح؟ |
Et vous êtes peut-être celle qui pleure à propos de ça, mais c'est lui qui est accusé d'avoir commis un crime. | Open Subtitles | وربما انت التي ستبكين حول ذلك لكنه هو الذي أُتهم بإرتكاب جريمة |
Non, mais c'est lui qui l'a convaincu de venir cherher son enfant | Open Subtitles | لا، لكنه هو الذي أقنعها لتأتي للحصول على طفلها. |
Mais il a des terreurs nocturnes assez épouvantables. | Open Subtitles | لكنه هو وجود بعض الذعر الليلي المروعة جدا. |
Mais lui, si. | Open Subtitles | لا أعلم الكثير بخصوص هذا الأمر، لكنه هو كذلك |
Je ne savais pas trop à quoi m'attendre, Mais il est pire que je pensais. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي كنت أتوقعه لكنه هو يكون أسوأ بكثير مما كنت أتخيل أبدا |
Mais il est toujours en retard sur Internet, | Open Subtitles | لكنه هو دائما في وقت متأخر على شبكة الانترنت، |
Mais il est la raison pour laquelle j'ai appris le langage des signes. | Open Subtitles | لكنه هو السبب أنا تعلمت لغة الإشارة. |
Il est peut-être de la Navy, Mais il est un dur à cuire. | Open Subtitles | انه قد يكون البحرية، لكنه هو بدس. |
Nous l'avons tous deux encouragé à faire le plongeon, Mais il est mon seul fils. | Open Subtitles | نحن الإثنان شجعناه على أن يأخذ ... هذه الخطوة ، لكنه هو إبني الوحيد |
Mais il est un politique, pas un agent secret. | Open Subtitles | نعم، لكنه هو سياسي، ليس عميل سري. |
Je n'accuse personne, mais c'est lui le responsable. | Open Subtitles | لا أفعل هذا لرمي شخص تحت الباب و لكنه هو المسؤول |
J'ai jamais rencontré ce gars avant mais c'est lui que j'ai tué. | Open Subtitles | أنا لم ألتق ذلك الشخص من قبل , لكنه هو من أطلقت عليه النّار |
Je lui ai dit quoi mettre, mais c'est lui qui a écrit, et vous l'a faxé. | Open Subtitles | أنا أخبرته بما يقوله ، لكنه هو من كتبها وأرسلها إليكم بالفاكس |
Il a essayé de cacher les transactions derrière des pare-feux financiers et des sociétés écran, mais c'est lui. | Open Subtitles | وحاول إخفاء تحويلاته خلف تمويلات أمنية ومجموعات دفاع لكنه هو |
J'ignore qui c'est, mais c'est lui qui a décapité le petit. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هو لكنه هو الشخص الذي قطع رأس الفتى |
C'est la vérité mais c'est lui qui m'a envoyée. | Open Subtitles | هذهِ هي الحقيقة لكنه هو من ارسلني |
Je devrais avoir un relevé mensuel, Mais il a deux mois de retard. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن تحصل على كشف حساب شهري، لكنه هو وراء شهرين. |
Cela a été compliqué pendant un moment, Mais il a survécu. | Open Subtitles | هناك لمسة ولكنها سوف تذهب مع الوقت لكنه هو تجاوزها |
On avait plus besoin de lui, Mais lui avait besoin de nous. | Open Subtitles | لم نكن نحن بحاجة إليه، لكنه هو من كان بحاجة إلينا |