"لكنيسة" - Translation from Arabic to French

    • l'Église
        
    • l'église de
        
    • Eglise
        
    • une église
        
    Les autorités d'occupation israéliennes ont ciblé Al-Khanqah Al-Salahiya et le mur occidental de l'Église du Saint-Sépulcre et saisi une clôture archéologique. UN واستهدفت سلطات الاحتلال الإسرائيلي الخانقاه الصلاحية والحائط الغربي لكنيسة القيامة واستولت على السور الأثري.
    Elle a aussi reconnu son père, Elizaphan Ntakirutimana, pasteur de l'Église adventiste du septième jour, coupable de complicité de génocide, et l'a condamné à 10 ans d'emprisonnement. UN كما انتهت إلى أن والده إليسافان نتاكيروتيمانا وهو راعٍ لكنيسة الأدفنتست لليوم السابع مذنب بتهمة المساعدة والتحريض على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية فحكمت عليه بالسجن عشرة أعوام.
    Le siège par Israël de l'Église de la Nativité se poursuit dans la ville occupée de Bethléem, qui est toujours zone militaire fermée. UN ويستمر الحصار الإسرائيلي لكنيسة المهد في مدينة بيت لحم المحتلة، التي لا تزال منطقة عسكرية مغلقة.
    En 1993, un conseil municipal aurait approuvé la construction d'un bâtiment principal de l'Eglise catholique. UN يدعى بأن أحد مجالس المدينة وافق في عام ٣٩٩١ على تشييد المبنى الرئيسي لكنيسة كاثوليكية.
    Ce vieux, de 62 ans et prédicateur de l'Église de Dieu au Congo (EDAC), était accusé d'être un Interhamwe. UN وقد اتهم هذا العجوز، وهو في الثانية والستين من عمره، ويعمل مبشرا لكنيسة الرب في الكونغو، بأنه من الانتيراهاموي.
    J'ai même été à l'Église Grandma pour faire une quête pour les payer. Open Subtitles بالإضافة إلى أني ذهبت لكنيسة الجدة لجمع النقود للعملية
    Je suis le représentant de l'Église unifiée du Christ. Open Subtitles أنا الرئيس التنفيذي لكنيسة المسيح المتحدة
    D'abord, l'Église de Folle-Dingue, et maintenant, ça ? Open Subtitles في البدايه انضمت لكنيسة الأعين المجنونه والآن هذا؟
    Je ne voulais pas me rendre à l'Église et regarder le spectacle. Open Subtitles ولم أرد الذهاب لكنيسة ما وأشاهد العرض الجنائزي
    J'ai été injustement puni parce que le mur appartenait à l'Église où va le juge. Open Subtitles حكموا علي ظلماً لان الجدار كان لكنيسة القاضي
    Il fréquente l'Église St. Lucy, son épouse est enseignante. Open Subtitles يذهب لكنيسة سانت لو , زوجته تقوم بالتدريس
    Le curé de l'Église de Sahuayo... a été tué... devant moi. Open Subtitles لماذا تريدو الانضمام الى المتدينين؟ لقد توفى الآب لكنيسة ساهايو هم قتلوا
    Deux écoles primaires financées par des fonds privés répondent à ce critère; l'une est au service de la communauté catholique romaine et l'autre est rattachée à l'Église d'Angleterre. UN وتوجد، في هذا الصدد، مدرستان خيريتان معانتان بالتبرعات، تخدم إحداهما احتياجات الطائفة الكاثولوكية الرومانية الخاصة، وأما الثانية فهي مدرسة تابعة لكنيسة إنكلترا.
    15 août : à Lemera, assassinat de 4 pasteurs de l’Église pentecôtiste. UN 15 آب/أغسطس: في ليميرا، اغتيال 4 قساوسة تابعين لكنيسة العنصرة.
    La Conférence générale des Adventistes du septième jour est l'organe directeur mondial de l'Église adventiste du septième jour, organisation chrétienne qui préconise une vie meilleure, spirituelle et physique, tant personnelle que collective. UN المؤتمر العام للسبتيين هو الهيئة الإدارية العالمية لكنيسة السبتيين، وهو منظمة مسيحية تروج لحياة أفضل، سواء من الناحية الروحية أو المادية للأفراد والمجتمعات المحلية.
    La restauration des façades de l'Église de la dormition de la Theotokos du monastère de Gračanica, financée par la Fédération de Russie, ainsi que d'une cathédrale catholique à Prizren, financée par l'Albanie, a été menée à bien au cours de la période considérée. UN فقد أُنجز خلال الفترة المشمولة بالتقرير الترميم الخارجي لكنيسة رقاد السيدة العذراء في دير غراتشانيتسا بتمويل من الاتحاد الروسي، وترميم كنيسة كاثوليكية في بريزرن، بتمويل من ألبانيا.
    À Bethléem, le siège de l'Église de la Nativité par les forces israéliennes se poursuit et la ville, tout comme les autres villes réoccupées par les forces israéliennes, reste zone militaire fermée. UN وفي بيت لحم، لا يزال الحصار الإسرائيلي لكنيسة المهد مستمرا وكذلك حصارها للمدينة، شأن المدن الأخرى التي قامت قوات الاحتلال الإسرائيلية بإعادة احتلالها، وهي لا تزال منطقة عسكرية مغلقة.
    La nuit avant la bataille de Fornival, où j'ai versé mon sang pour notre Sainte-mère l'Eglise. Open Subtitles في الليلة السابقة من معركة فورنوفو, حيث كنت اسكب دمي لكنيسة الأم المقدسة,
    Ou peut-être quelqu'un qui prêche dans une église vide chaque dimanche. Open Subtitles او شخص ما يقوم بالوعظ لكنيسة فارغة كل احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more