La cellule d'à côté, mais j'ai entendu le cri, quand ils l'ont trouvé le matin. | Open Subtitles | الحبس في الغرفة المقابلة لكني سمعت الصريخ عندما وجدوه في الصباح التالي |
mais j'ai entendu que Tanner aurait trouvé ce qu'elle croit être les restes d'un corps dans un bidon d'acide. | Open Subtitles | لكني سمعت ان تانر وجدت ما ظنت انه بقايا جثه في برميل من الاسيد |
J'allais mettre du bleu, mais j'ai entendu dire que les Elliot portaient de bleu, donc je me suis décidée pour du rouge. | Open Subtitles | كنت سأرتدي اللون الأزرق و لكني سمعت بأن عائلة ايليوت يرتدون الأزرق لذلك قررت ارتداء الأحمر |
Mais j'ai appris qu'ils ont de la bonne avoine entre la 26e et Cal. | Open Subtitles | لكني سمعت أن عندهم دقيق شوفان رائع في 26 و كاليفورنيا |
J'y suis jamais allé, mais on dit que les femmes sont belles. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}لم أتواجد هنالك قط لكني سمعت بأن النساء جميلات |
Désolée d'interrompre, mais on m'a dit qu'il était ici. | Open Subtitles | أنا آسف لمقاطعتك بالحديث، لكني سمعت بأنه هنا |
mais j'ai entendu qu'elle commençait à sortir avec l'agent immobilier qui a vendu sa maison. | Open Subtitles | لكني سمعت أنها بدأت تواعد المقاول الذي باع لها منزلها المثير |
Oui, pour la première fois à BlueBell mais j'ai entendu dire qu'il a vécu un peu partout - | Open Subtitles | حسنا , هذه زيارته الأولي لبلوبيل لكني سمعت انه عاش بين روما وباريس |
mais j'ai entendu parler de ce convoi, deux Frankensteins et un un camion d'armes sur l'autoroute 10. | Open Subtitles | لكني سمعت عن قافلة واحدة بعض المسوخ وأسلحة ثقيلة على الطريق العاشر |
Ne le prenez pas mal, mais j'ai entendu que... les sermons du dimanche n'affichaient pas complet. | Open Subtitles | لاتأخذ هذا الكلام بمعنى اخر لكني سمعت ان.. خطبة يوم الاحد ليست تماما مرغوبة |
Je sais plus qui c'était, mais j'ai entendu quelqu'un dire: | Open Subtitles | لا أعرف من كان، لكني سمعت أحدهم يقول: |
Ils sont en train de regarder l'enregistrement, mais j'ai entendu dire qu'un tas d'entre nous est dessus. | Open Subtitles | انهم يشاهدون تسجيلها الآن لكني سمعت ان بعضنا فيها. |
mais j'ai entendu dire qu'il avait une hémorragie interne. | Open Subtitles | لكني سمعت أن لديه نزيفاً داخلياً |
- C'est à peu près ça...jamais mais j'ai entendu parler de vous | Open Subtitles | هذا صحيح,منذ الازل,لكني سمعت لكِ - شكرا - |
mais j'ai entendu dire que sa propriétaire était encore plus belle. | Open Subtitles | لكني سمعت ان التي كانت تلبسه كانت اجمل |
mais j'ai entendu parler de faits étranges. | Open Subtitles | لكني سمعت عن بعض الأشياء الغريبة |
Il faisait trop sombre pour le dire. mais j'ai entendu quelque chose comme du bruit, comme une mauvaise toux de fumeur. | Open Subtitles | لكني سمعت صوتاً كسعال سيء لأحد المدخنين |
On ne se connaît pas, mais j'ai entendu parler de vous. | Open Subtitles | لم نتقابل من قبل لكني سمعت عنك |
Je sais que tu ne peux rien dire, Mais j'ai appris que certains élèves avaient déjà rendu leurs bulletins de vote. | Open Subtitles | حسنا، أعرف أنك لا تستطيع قول أي شيء لكني سمعت أن البعض سلموا أوراق التصويت بالفعل |
Peut-être. Mais j'ai appris que tu avais fait d'autres promesses. | Open Subtitles | قد افعل لكني سمعت اتك قطعت وعودا اخرى بعد ذلك |
Garde-le pour toi, mais on dit que Sukhilala veut le faire arrêter et qu'il taquine la fille de Sukhilala. | Open Subtitles | لا تسمّيني، لكني سمعت أن (سوكهي) يريد إرساله للسجن هو حتى يثير أبنته ! |
J'allais enfumer ces paquets de drogues pour les relevés d'empreintes, mais on m'a dit que tu voulais les voir avant. | Open Subtitles | كنت على وشك تبخير مغلفات المخدرات هذه لأجل البصمات لكني سمعت أنك أردت رؤيتها أولاً |