Mais j'ai besoin que vous fassiez une chose pour moi. | Open Subtitles | لكن أحتاج منكِ أن تفعلي شيئا واحدا لأجلي |
Mais j'ai besoin que tu fasses ce que je te dis, d'accord ? | Open Subtitles | لكن أحتاج منكِ إلى تنفيذ ما سوف أخبركِ به ، حسناً ؟ |
Je sais que tu es Mr. le dingue sous la mitraille, Mais j'ai besoin d'un petit avertissement sur les zones de meurtre. | Open Subtitles | أعرف أنك السيد المجنون وسط إطلاق النار و لكن أحتاج لبعض المعلومات عن منطقة القتل |
Pardonne-moi de t'entraîner encore dans ma vie chaotique, mais il faut que tu appelles ton père et que tu lui dises que je suis à Chicago, au Centre métropolitain de détention. | Open Subtitles | أنا آسفه لجذبي لك للخلف داخل حياتي المائله و الطائشه لكن أحتاج أن تكلّم أباك لأجلي و أخبره بذلك |
Je sais que je suis bannie, mais il faut que je m'explique. | Open Subtitles | أعرف أني محظورة ،من موقع التصوير لكن أحتاج لإيضاح أمر |
Mais il me faut vraiment un truc pour décompresser. | Open Subtitles | جيّد، هي كانت صديقي، جدا، لكن أحتاج شيء ما حقا أن يهدّئني أسفل. |
Ce n'est pas énorme, Mais j'ai besoin de ça comme je n'ai jamais eu besoin de quelque chose de ma vie. | Open Subtitles | انها ليست قضية كبيرة , لكن أحتاج ذلك أكثر مما كنت بحاجة إلى أي شيء في حياتي كلها. |
Mais j'ai besoin d'un jour pour tout finaliser. | Open Subtitles | لكن أحتاج إلى يوم لوضع القطعة الأخيرة في المكان المُناسب |
Je ne sais pas, Mais j'ai besoin de lui parler, et il ne répond pas à mes appels. | Open Subtitles | لا أعرف, و لكن أحتاج للحديث معه. و هو لا يُجيب لأي من اتصالاتي. |
Je suis désolé, Mais j'ai besoin de me débarrasser de cette maison. | Open Subtitles | أنا أسف , لكن أحتاج إلى التخلص من هذا البيت |
J'aimerais arrêter maintenant, mais... j'ai besoin de thunes pour faire les choses bien. | Open Subtitles | أعني، أنني أريد الإستقالة الآن، لكن أحتاج إلى المال لكي أتمكن من التراجع وفعل ذلك بشكل صحيح |
Je suis sûr que vous êtes un mécano décent, Mais j'ai besoin de gars sur qui compter. | Open Subtitles | ،متأكد أنّك ميكانيكي محترم بما يكفي .لكن أحتاج لرجال يمكنني الإعتماد عليهم |
Vous n'allez pas jouer au basket, Mais j'ai besoin que quelqu'un vienne, pour s'occuper du calendrier des vacances et week-end. | Open Subtitles | لن تلعب كرة السلة لكن أحتاج إلى أحد كي يرتب من سيقوم بالعمل يومي العطلة |
Je mène des recherches sur le gliosarcomas et j'ai quelques pistes, Mais j'ai besoin de plus de temps. | Open Subtitles | اجري بحوث عن الورم الدبقي ولدي بعض الحلول . لكن أحتاج لمزيد من الوقت |
Ce sont deux excellents magazines, Mais j'ai besoin d'inviter des gens à déjeuner. | Open Subtitles | تلك مجلتان رائعتان، لكن أحتاج لدعوة الناس للغذاء |
Je sais que tu es au boulot, mais... il faut que je te parle. | Open Subtitles | إسمعي, أعلم أنكي في العمل لكن... أحتاج للتحدث معك. |
Désolée, mais il faut que je te parle. | Open Subtitles | - أعلم، أنا آسفة لكن أحتاج أن أتحدث إليك |
Super. J'adore ça. mais il faut... | Open Subtitles | ... ـــ جيد أحبها , لكن أحتاج أن ـ الفيتكونغ يفعلون هذا , هيا يا صاح |
Je n'aime pas du tout vous voir ici, Mais il me faut un guetteur. | Open Subtitles | انا مرتاح بشدة، لوجودي هنا لكن أحتاج لجندي مراقب |
J'apprécierais tout conseil, Mais il me faut l'argent très vite. | Open Subtitles | حسناً , هذا سيكون رائع سأكون ممتناً لأي توجيه , بالطبع لكن أحتاج للمال في أقرب وقت |
Je reviendrai, mais... il me faut du temps. | Open Subtitles | سنتكلم لاحقا ، لكن... أحتاج إلى بعض الوقت |