Ok, je suis désolée si tu as entendu quoi que ce soit qui t'ait bléssé Mais où est-il ? | Open Subtitles | حسنا، إنّي آسفة إنْ سمعت دون قصد أيّ شيء جرح مشاعرك لكن أين هو الآن؟ |
Ça m'intéresse pas, je m'en fous, et tu n'aurais pas dû rouvrir le dossier, Mais où se trouve-t-il ? | Open Subtitles | هذا لا يهمني، لا أكترث، ولم يكن حرياً بك إعادة فتح القضية، لكن أين يوجد؟ |
Mais où que vous soyez, vous devez être prêtes pour ça. | Open Subtitles | لكن أين وحيثما ستكونين عليك أن تكوني مستعدة لهذا |
Et bienvenue, Castors. Je vous remercie. Mais où est le quatrième? | Open Subtitles | ومرحباً أيتها القنادس، شكراً لكما لكن أين أخيكم الرابع؟ |
Mais où que vous soyez, vous devez être prêtes pour ça. | Open Subtitles | لكن أين وحيثما ستكونين عليك أن تكوني مستعدة لهذا |
'OK, la Reine n'est pas là, Mais où est le drapeau? | Open Subtitles | الملكة ليست موجودة اليوم لكن أين العلم بحق السماء؟ |
Mince, il était mince et vraiment beau, Mais où va se cholestérol ? | Open Subtitles | كان نحيلاً وبدا على خير ما يرام لكن أين يذهب ذلك الكوليسترول؟ |
J'ai trouvé votre section de lacet, Mais où est le sous-vêtements ? | Open Subtitles | لقد وجدت قسم أربطة الأحذية، لكن أين قسم الملابس الداخلية؟ |
Super Mais où allons-nous trouver assez de miel pour la submerger? | Open Subtitles | رائع، لكن أين سنجد عسلاً كافياً لغمرها فيه؟ |
Je pensais pas demander ça un jour, Mais où sont les hommes ? | Open Subtitles | لم أتوقع أن أطرح هذا السؤال، لكن أين رجالكن؟ |
- [Soupire] - J'étais à bord avec le reste de celui-ci. Mais où avez-vous planquer ... et pourquoi? | Open Subtitles | كنت على علم ببقية الموضوع لكن أين أخفيته ولماذا؟ |
Il a dit qu'il voulait qu'on soit ensemble, Mais où est il? | Open Subtitles | لقد قال بأنه يريد أن نكون معاً لكن أين هو؟ |
- Désolé de vous rendre la tâche trop facile, mais... où est-ce que je signe ? | Open Subtitles | أكره أن أعمل مغازلة بسيطة لك، لكن أين أوقع؟ |
Je suis sûre que des personnes différentes existent... Mais où sont-elles ? | Open Subtitles | يجب أن يكون هنالك أشخاص آخرين لايعجبهم الأمر لكن أين هؤلاء الناس الآن.. |
Notre premier vrai rendez-vous, seuls tous les deux, on a dit aux autres qu'on allait à la foire, Mais où est-on allés pour vrai ? | Open Subtitles | في أول موعد لنا بعيدا عن أيّ شخصٍ آخر أخبرنا الجميع بأننا ذهبنا الى المعرض لكن أين ذهبنا في ذلك اليوم؟ |
Votre profil me convainc, mais... où trouver un tel couple ? | Open Subtitles | حسناً، أنا مقتنع بتقديمكِ لكن أين سنجد هؤلاء الزوجين ؟ |
donc elle a du leur dire-- Mais où est-elle ? | Open Subtitles | لذا لابد أنها أخبرتهم لكن أين هي ؟ |
Ravi de vous rencontrer mesdames, Mais où suis-je exactement ? | Open Subtitles | المعذرة، سعيدٌ بمقابلتكن يا سيدات لكن أين أنا بالضبط ؟ |
J'ai aucun souci avec les gays, les trans, car c'est de la tolérance, mais elle est où la tolérance pour les gens comme moi ? | Open Subtitles | أنا أهتَم أنصتِ، لا مشكلة لدي مع المثليين، المتحولين لأن هذا يعدُ تسامحًا، لكن أين التسامح |