"لكن ثلاثة" - Translation from Arabic to French

    • Mais trois
        
    J'ai commencé une bagarre de nourriture à la cafétéria et j'ai pensé que cela conduirait à une fête, Mais trois personnes sont mortes. Open Subtitles بدأت معركة طعام في المطعم وإعتقدت بأنّها ستصبح فوضى هزلية لكن ثلاثة أشخاص موتى
    Mais trois d'entre eux sont morts au cours des six dernières semaines, sauf pour celui-ci. Open Subtitles لكن ثلاثة منهم ماتوا خلال الستة أسابيع الماضية، باستثناء هذا الرجل.
    On doit accepter le fait qu'il y a 4 personnes à cette table, Mais trois couples. Open Subtitles اعتقد نحن فقط نحتاج ان نقبل حقيقة انه يوجد اربعة اشخاص على هذه الطاولة لكن ثلاثة ازواج
    Je sais qu'un accord d'immunité demande du temps, Mais trois jours, c'est trop. Open Subtitles أعرف أنه يستغرق وقت لعمل صفقة حصانة، لكن ثلاثة أيام طويلة جدًا.
    Avec un doctorat, ils discutent peut-être Mais trois... Open Subtitles أجل ربما سوف يناقشوك و لكن ثلاثة شهادات؟
    Mais trois se sont présentées, et sont toutes devenues des patientes. Open Subtitles ..لكن ثلاثة ظهروا و أنا لقد حولتهم جميعا الى مريضات أنا..
    Mais trois semaines, ça nous emmène très loin du petit bug technique. Open Subtitles لكن ثلاثة أسابيع وقت كبير جدّاً
    Mon continent, l'Afrique, vacille... sous le poids de non pas une, Mais trois malédictions. Open Subtitles قارتي، أفريقيا، يَتمايلُ... تحت وزنِ لَيسَ واحد، لكن ثلاثة يُصيبُ.
    Denny, deux c'est chouette, Mais trois c'est un peu trop. Open Subtitles (ديني)، اثنان لا بأس لكن ثلاثة ستكون زحمة
    Je dirais bien que tu conduis comme une petite vieille, Mais trois d'entre elles viennent de nous doubler. Open Subtitles هان)، كنت لأقول أنك تقود) مثل عجوز صغيرة لكن ثلاثة منهن قد سبقونا
    Je le sais... Mais trois jours ? Open Subtitles أعلم ذلك لكن ثلاثة أيام ؟
    Mais trois sont mortes sur la route. Open Subtitles لكن ثلاثة ماتوا في الطريق
    Mais trois sont morts. Open Subtitles لكن ثلاثة ماتـوا.
    Cher Igor, je t'aurais attendu, Mais trois, c'est toujours un de trop. Open Subtitles عزيزي،(إيغور) كنت لأنتظرك، لكن... ثلاثة يشكلّون زحمة، كما يقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more