Elle est peut-être sa favorite en ce moment Mais tôt ou tard, il se détournera d'elle. | Open Subtitles | قَدْ تَكُون مفضّلته الآن لكن عاجلاً أو آجلاً سَيُحوّلُ إنتباهَه في مكان آخر |
Il ne le sait pas, Mais tôt ou tard il va reconstituer le puzzle. | Open Subtitles | لا يعرف هذا لكن عاجلاً أو آجلاً سيضع النقاط على الحروف |
Mais tôt ou tard, le système va les rattraper et les broyer. | Open Subtitles | لكن , عاجلاً أو آجلاً النظام سوف يُمسك بهم ويمضغونهم |
Le ministère de l'Intérieur vous protège peut-être encore, Mais tôt ou tard vous ferez une erreur. | Open Subtitles | قد تكون وزارة الداخلية تحميك الآن لكن عاجلاً أم آجلاً ستقترف خطأً |
Mais tôt ou tard, notre surveillant reviendrait frapper. | Open Subtitles | و لكن عاجلاً أم أجلاً سجاننا سيطرق الباب |
Mais tôt ou tard, on doit faire confiance à quelqu'un, si on ne veut pas finir sa vie tout seul. | Open Subtitles | نعم لكن عاجلاً أم آجلاً يجب أن تثق بأحد وتفصح له عن مكنوناتك وإلا فستمضي حياتك كلها وحيداً |
Mais tôt ou tard, ça vous retombe dessus. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً .. دائماً توقع نفسها في المتاعب لأجلك |
Mais tôt ou tard, faudra te ressaisir ou elle sera... sur cette plage, prête à épouser quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أو آجلاً يجب أن تتمالك نفسك و إلا فهي ستسير على الشاطئ تستعد للزواج بشخص آخر |
Mais tôt ou tard... il faut se réveiller. | Open Subtitles | , لكن عاجلاً أم آجلاً عليك أن تستيقظ دائماً |
Mais tôt ou tard, il faut se réveiller. | Open Subtitles | , لكن عاجلاً أم آجلاً عليك أن تستيقظ دائماً |
Tu ne sais jamais quand, Mais tôt ou tard, ils y arrivent. | Open Subtitles | لن تعرف أبداً متى سيتمكنوا منك لكن عاجلاً أم آجلاً سيفعلون |
Il les a peut-être dupés, Mais tôt ou tard... je vais l'enfermer pour ce qu'il a fait. | Open Subtitles | لا بد أنه خدعهم، لكن عاجلاً أم آجلاً... سأزج به في السجن لما فعله |
Mais tôt ou tard, chaque homme se montre sous son vrai jour. | Open Subtitles | لكن عاجلاً آم آجلاً، كل رجلٍ يظهر نفسه |
Mais tôt ou tard, ça te rattrape... le vrai problème que tu as est tout ici. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً سيلحق بك الأمر... المشكلة الحقيقية التي لديك أن كل شيء هنا. |
Mais tôt ou tard quelqu'un va souffrir. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم أجلاً شخصٌ ما سيتضرر |
Mais tôt ou tard, quelqu'un sera blessé, quelqu'un comme Darcy. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً أحدهم قد يتأذى "شخصاً مثل "دارسي |
Mais tôt ou tard, nous devons faire face à la lumière. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً علينا مواجهة الضوء |
Tu as peu-être dupé Dallas et... et Noah et Jill, et probablement Yakult, Mais tôt ou tard, les gens de cette ville vont te voir sous ton vrai jour. | Open Subtitles | يمكنك خداع دالاس و... ونوح وجيل وربما يوكلت لكن عاجلاً او آجلاً |
Mais tôt ou tard tout le monde le saura. | Open Subtitles | لكن عاجلاً أم آجلاً سيعلم الجميع. |
Généreuse tu as été en m'accordant le studio du Shérif Corbin, Mais tôt ou tard, je dois me trouver un endroit à moi. | Open Subtitles | بالرغم من كرمك لسماحك لي بالبقاء في كوخ العمدة (كوربين) لكن عاجلاً أو آجلاً لا بد لي أن أجد مكاني الخاص |