En temps normal oui, Mais dans ce cas, je suis la cause de mon enlèvement. | Open Subtitles | عادة صحيح , لكن في هذه الحالة أني السبب الحقيقي في إختطافي |
Normalement, je refuse les relations dans mon unité, Mais dans ce cas, je suis prêt à faire une exception. | Open Subtitles | عادةً, انا لاأسمح للعلاقات في وحدتي, لكن في هذه الحالة, أنا على استعداد لجعل استثناء. |
Je suis consciente que Mr Fletcher et le Gouverneur ont eu leurs différents dans le passé, Mais dans ce cas là, le bien-être d'un membre du personnel | Open Subtitles | أنا على علم بأن السيد فليتشر و القائدة لديهم خلافاتهم في الماضي , لكن في هذه الحالة تهتم بـصالح فريق عمل السجن |
- Sont répugnants, mais dans ce cas-ci, essentiels. Rejetée. | Open Subtitles | هذا بغيض ؛ و لكن في هذه الحالة ؛ بارزٌ جداً تم رفض الإعتراض |
Mais là, je trouve ça plutôt attachant. | Open Subtitles | و لكن في هذه الحالة, فالأمر عبارة عن إلهام لا أكثر. |
mais dans le cas présent, il serait dangereux de céder. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة ليس من الأمن لك أن تتصرفي وفقا لذلك |
Personnellement, j'aurais préféré une rencontre devant un thé, Mais dans ce cas je crains que ça ne soit impossible. | Open Subtitles | شخصياً، كنت لأفضل اللقاء مع احتساء الشاي لكن في هذه الحالة أخشى أنه أمر غير ممكن |
Tu es peut-être un fantôme, Mais dans ce cas, j'espère que tu as meilleure mine en vrai. | Open Subtitles | قد تكونين شبحاً. و لكن في هذه الحالة كنت سآمل أن يكون شكلك أفضل من ذلك. |
Mais dans ce cas, on va devoir compter sur les pneumatiques pour faire le travail pour nous. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة فقط سوف نعتمد على الخصائص الميكانيكية لتفعل ذلك لنا |
Mais dans ce cas, on aurait vu les tibias et les fémurs percer directement les parties inférieures des pieds. | Open Subtitles | ,لكن في هذه الحالة نحن سنتوقع ان نرى عظمة الساق الكبرى و الصغرى تخترقان مباشره من خلال الجزء السفلي للقدم |
Le piège est toujours possible. Mais dans ce cas, ça vaut le risque. | Open Subtitles | هناك دائمًا إحتمالية أنه فخ، لكن في هذه الحالة فهو يستحق المخاطرة |
Il y a bien des choses pour lesquelles tu pourrais lui en vouloir, mais... dans ce cas, tu l'as mise dans une terrible position, et elle a fait de son mieux. | Open Subtitles | أعني هنالك الكثير من الأمور التي يمكنك لومها عليها لكن في هذه الحالة يبدو بأنك وضعتها في وضع مريع و قامت بأفضل مالديها |
Mais dans ce cas particulier il y a un angle mort. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة الخاصة، هناك بقعة عمياء |
Je ne pourrais pas être plus d'accord, Mais dans ce cas, c'est vous qui avez le rôle du joker. | Open Subtitles | حسنا, أنا متفق معك تماما لكن في هذه الحالة انت من تم الإفساد عليه |
Il y a un peu de vrai là-dedans, Mais dans ce cas précis, | Open Subtitles | أستطيع رؤيه بعض الصحة في كلامك و لكن في هذه الحالة يجب علي انا أقول |
- Oui, Mais dans ce cas, peu importe qui gagne, c'est la maison qui gagne, non ? | Open Subtitles | أجل لكن في هذه الحالة مهما يموت المكان يكسب أليس كذلك ؟ |
Oui, Mais dans ce cas là, il a consommé de fortes doses d'alcool et de narcotiques. | Open Subtitles | نعم، لكن في هذه الحالة إستهلك مستويات عالية من الكحول والمخدرات |
Mais, dans ce cas, c'est plus que ça, car les ongles n'ont pas été rongés sous les faux ongles. | Open Subtitles | و لكن في هذه الحالة أعتقد أن هناك أكثر مما يبدو عليه الأمر لأن قضم الأظافر لم يكن تحت الطلاء. |
Je n'hésite jamais à féliciter Dieu, mais dans ce cas-ci le crédit revient au système national de santé. | Open Subtitles | أنا مع إعطاء ميداليات الى الرجل الشهم فوق ، يا سيدي، لكن في هذه الحالة يجب أن تذهب إلى الائتمان الصحة القومية. |
mais dans ce cas-ci, ces questions semblent être une seule et même. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة المشاكل تبدو واحدة |
Mais là, je vais utiliser ma main et la passer dans la raie de ta mamie. | Open Subtitles | لكن في هذه الحالة سوف اخذ يدي سوف استعمل يدي وادخلها في مؤخرة الجدّة |