Rien de tout ça ne serait arrivé, Mais c'est tout ce que j'ai fait de mal. | Open Subtitles | ربما لا شيء من هذا كان سيحصل, لكن هذا كل مافعلته من خطأ. |
Ta vie sera épargnée, Mais c'est tout ce qu'il te restera. | Open Subtitles | تستطيعي الاحتفاظ بحياتك,و لكن هذا كل ما ستحتفضي به |
Tu es meilleur que les racistes, tu es meilleurs que les meutriers, Mais c'est tout! | Open Subtitles | أنت أفضل من العنصريون و أفضل من القتلة لكن هذا كل شئ |
On vous donne un sédatif léger, Mais c'est tout ce qu'on peut faire pour le moment. | Open Subtitles | لقد أعطيناك مخدر متوسط لقوه لكن هذا كل ما نقدر أن نفعله الآن |
Je sais, c'est beaucoup, Mais c'est tout ce que je demande. | Open Subtitles | أعرف أنه الكثر لكن هذا كل ما أطلب بصراحة |
Ce n'est pas de la drogue et ça ne va pas le blesser, promis, Mais c'est tout ce que je te dirai parce que tu mérites un certain démenti plausible. | Open Subtitles | إنه ليس مخدر وبالطبع لن يؤذيه لكن هذا كل ما سأقوله لك |
L'Identité Judiciaire peut défaire ça pour qu'on confirme le type d'armes, Mais c'est tout. | Open Subtitles | من الممكن للأدلة الجنائية ان تعيده كما كان حتى نتمكن من معرفة صنع الاسلحة لكن هذا كل شيء |
que je n'aime pas, que je n'ai jamais aimé, Mais c'est tout ce que je peux te dire. | Open Subtitles | بأنني في موقف مع رجل آخر الذي لا أحبه،ولم أحبه قط لكن هذا كل ما أستطيع إخبارك |
Mais c'est tout ce que je peux donner pour l'instant. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما أستطيع التعامل معه في هذه اللحظة. |
Elle me sourie, Mais c'est tout. Si je lui montrai le badge, j'aurai une chance. | Open Subtitles | ربما هي تبتسم لي كثيراً لكن هذا كل شيء لو أظهرت لها الشارة في الواقع، ربما احصل على فرصة |
Et ils ont enlevé la balle, Mais c'est tout ce qu'ils m'ont dit au téléphone. | Open Subtitles | وأخرجوا الرصاصة لكن هذا كل ما أخبروني عنه في الهاتف |
Les baiser à mort peut-être, Mais c'est tout. | Open Subtitles | تضاجعه حتى الموت ربما و لكن هذا كل ما في الأمر |
Je peux t'aider si tu as eu un PV pour avoir saccagé un parc Mais c'est tout ce que j'ai comme influence. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك إذا حصلت على مخالفة لكن هذا كل مايمكنني فعله |
Ce n'est pas l'idéal Mais c'est tout ce que nous pouvons faire | Open Subtitles | إنّه ليس الحل الأمثل لكن هذا كل ما نستطيع فعله حاليا |
Je sais que ce n'est pas assez, Mais c'est tout ce que j'ai. | Open Subtitles | أعرف أنها ليست بالضبط ما طلبت مني .. لكن هذا كل ما استطعت أن أجمعه |
Laissez-moi juste vous présenter à l'artiste, Mais c'est tout ce que je peux faire pour vous. | Open Subtitles | دعني اعرضك على الفنان المسؤول عن هذا، لكن هذا كل ما أستطيع أن أفعله لك |
Je lui ai dit que j'avais déménagé, Mais c'est tout, ok? | Open Subtitles | لقد قلت لها أنني إنتقلت لكن هذا كل ما قلته، حسناً ؟ |
Mais c'est tout ce que j'ai pu obtenir jusqu'à maintenant. | Open Subtitles | لكن هذا كل ما استطعت استخراجه حتى الآن |
Nous allons plaider pour fuite d'une scène de crime. Mais c'est tout. | Open Subtitles | سنترافع على جنحة الهرب من مكان الحادث لكن هذا كل الأمر |
Écoutez, je suis peut-être coupable d'une erreur de jugement Mais c'est tout ce dont je suis coupable. | Open Subtitles | إنظر ، أنا ربما اكون مذنية بالحكم السيء لكن هذا كل ما أنا مذنبة به |