Mais cette fille ressemble à quoi ? | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة الليلة، ماذا أنها تبدو وكأنها؟ |
Mais cette fille, elle n'a pas assez de courant pour la sauver. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة لا تملك طاقةً إنها صغيرة لكنني سوف أساعدك |
Mais cette fille avait l'air encore plus malheureuse que moi. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة بدت اكثر شقاءً مما انا عليه |
Mais cette fille est l'une des vôtre, et j'imagine que vous avez estimé qu'il serait juste de l'exposer à des conditions inhumaines parce qu'il n'y avait aucune chance que cela vous blesse. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة واحدة من شعبكم الفقير، وأعتقد أنكم يا رفاق شعرتم أن لا بأس إذا جعلتموها في ظروف غير إنسانية لأنه لم تكن توجد فرصة ليؤذيكم أحد. |
Mais cette fille... elle veut la même chose. | Open Subtitles | و لكن هذه الفتاة هي تريد نفس الاشياء .. |
Mais cette fille est différente. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة مختلفة. |
Mais cette fille peut. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة تستطيع |
Désolé de vous interrompre, Melle Davenport, Mais cette fille dit avoir vraiment besoin de parler à Clark. | Open Subtitles | أنا آسف على (المقاطعة يا آنسة (دافينبورت لكن هذه الفتاة تقول (أنها بحاجة ماسة للتكلم مع (كلارك |
Votre fille est belle, oui, Mais cette fille... | Open Subtitles | -فتاتك جميلة، نعم لكن هذه الفتاة.. |
Je comprends ta compassion, Mais cette fille... | Open Subtitles | أنا احاول ذلك لكن هذه الفتاة ... |
Mais cette fille Thérésa va continuer sa vie grâce à nous. | Open Subtitles | لكن هذه الفتاة (تيريزا) ستعيش بسببنا |
Mais cette fille me... | Open Subtitles | ... لكن هذه الفتاة تجعلني |