"لكن هذه الفتاة" - Translation from Arabic to French

    • Mais cette fille
        
    Mais cette fille ressemble à quoi ? Open Subtitles لكن هذه الفتاة الليلة، ماذا أنها تبدو وكأنها؟
    Mais cette fille, elle n'a pas assez de courant pour la sauver. Open Subtitles لكن هذه الفتاة لا تملك طاقةً إنها صغيرة لكنني سوف أساعدك
    Mais cette fille avait l'air encore plus malheureuse que moi. Open Subtitles لكن هذه الفتاة بدت اكثر شقاءً مما انا عليه
    Mais cette fille est l'une des vôtre, et j'imagine que vous avez estimé qu'il serait juste de l'exposer à des conditions inhumaines parce qu'il n'y avait aucune chance que cela vous blesse. Open Subtitles لكن هذه الفتاة واحدة من شعبكم الفقير، وأعتقد أنكم يا رفاق شعرتم أن لا بأس إذا جعلتموها في ظروف غير إنسانية لأنه لم تكن توجد فرصة ليؤذيكم أحد.
    Mais cette fille... elle veut la même chose. Open Subtitles و لكن هذه الفتاة هي تريد نفس الاشياء ..
    Mais cette fille est différente. Open Subtitles لكن هذه الفتاة مختلفة.
    Mais cette fille peut. Open Subtitles لكن هذه الفتاة تستطيع
    Désolé de vous interrompre, Melle Davenport, Mais cette fille dit avoir vraiment besoin de parler à Clark. Open Subtitles أنا آسف على (المقاطعة يا آنسة (دافينبورت لكن هذه الفتاة تقول (أنها بحاجة ماسة للتكلم مع (كلارك
    Votre fille est belle, oui, Mais cette fille... Open Subtitles -فتاتك جميلة، نعم لكن هذه الفتاة..
    Je comprends ta compassion, Mais cette fille... Open Subtitles أنا احاول ذلك لكن هذه الفتاة ...
    Mais cette fille Thérésa va continuer sa vie grâce à nous. Open Subtitles لكن هذه الفتاة (تيريزا) ستعيش بسببنا
    Mais cette fille me... Open Subtitles ... لكن هذه الفتاة تجعلني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more