Nous ne sommes pas des citoyens de seconde classe, mais il y a beaucoup de personnes dans ce pays qui ont encore besoin d'être convaincus. | Open Subtitles | نحن نعرف أننا لسنا من الطبقة الثانية من الشعب لكن هنالك الكثير من الناس في البلاد لا زالوا يحتاجوا للإقتناع |
mais il y a une façon que certaines personnes blanches parlent aux personnes noires. | Open Subtitles | لكن هنالك طريقة يستخدمها .أشخاص بيض معيّنون للحديث مع الناس السود |
Ce n'est pas le plus confortable, mais il y a un lit de camp et une salle de bain. | Open Subtitles | إنه ليس مريحاً للغاية لكن هنالك سرير نقال وحمام |
En vérité, nous avons une arme capable de le battre, mais il y a des risques. | Open Subtitles | في الحقيقة، ربما يكون بحوزتنا سلاح بإمكانه هزمه لكن هنالك مخاطر |
Et tu n'as pas à me l'admettre, mais il y a une partie de toi qui sait que tu ne dois pas laisser ton passé te définir. | Open Subtitles | وليس عليك أن تعترف بذلك لي لكن هنالك جزء منك يعرف أنه ليس عليك أن تجعل ماضيك يكون مستقبلك |
Personne ne s'est engagé formellement, mais il y a des gens intéressés. | Open Subtitles | حسناً، لم يلتزم أحد بذلك بعد لكن هنالك أناس مهتمون |
Non, Abeeg Mucky Muck est retourné au Bangladesh il y a deux ans, mais il y a un autre nom sur cette liste que ne n'aurais jamais voulu trouver. | Open Subtitles | كلا، لقد عاد أبيغ ماكي مك إلى بغنلادش منذ سنتين لكن هنالك اسم آخر على القائمة كنت أتمنى لو لم أعرف به |
mais il y a le petit problème du mur de 100 mètres qui se tient sur notre route. | Open Subtitles | لكن هنالك مشكلة بسيطة بوجود حائط بإرتفاع 300 قدم يحول دون ذلك. |
La cause préliminaire de la mort est la nuque brisée, mais il y a un facteur favorisant et déterminant. | Open Subtitles | على ما يبدو سبب الوفاة كسر في العنق لكن هنالك المساهمه و العوامل المقنعه |
Tu devrais être en train de crier d'agonie mais il y a un anesthésique. | Open Subtitles | من المفترض بكِ أن تصرخي من الألم لكن هنالك مخدر |
C'est sûrement rien, mais il y a une silhouette d'enfant sur la moquette. | Open Subtitles | على الأرجح الأمر لا يهم لكن هنالك بقعةٌ على السجادة على شكل طفلٍ صغير |
mais il y a tellement de choses dont je veux parler avec vous. | Open Subtitles | لكن هنالك الكثير من الأشياء لأتحدث عنها معك |
Je ne suis pas doué pour continuer des choses, mais il y a ça Que j'ai fait il y a quatre ans, l'année après la crise financière de 2008. | Open Subtitles | أنا لست جيداً في حفظ الأشياء لكن هنالك شيء قمت به قبل 4 سنوات السنة التي بعد الأزمة المالية عالم 2008 |
La fête est un naufrage, mais il y a quelques trucs hilarants qui se passent. | Open Subtitles | الحفلة تدمرت.. لكن هنالك اشياء مثيرة للضحك تحصل هنـا الحفلة تدمرت.. |
Je sais qu'on te demande de dépasser la limite mais il y a des jeunes filles et leurs bébés en jeu. | Open Subtitles | أعلم بأننا نطلب منك المخاطرة، لكن هنالك فتيات شابات و أطفالهن على المحك. هذا لو كانوا |
Je sais que tu veux simplement trouver un moyen d'aider, mais il y a des choses que tu ne pourras jamais comprendre sur mon monde, à propos de mon peuple. | Open Subtitles | أنظري , أعلم بأنكِ تريدين أيجاد أي وسيلةٍ للمساعدة , لكن هنالك أشياءٌ لا تستطيعين ولنْ تستطيعي فهمها عن عالمي |
mais il y a des personnes qui ne finissent jamais rien de leur vivant. | Open Subtitles | لكن هنالك الكثير من الناس لمْ ينهوا أي عمل حينما كانوا أحياءً ؟ |
Tu sais, Keisha, les fringues et les sacs sont beaux, mais il y a des choses à propos de Ghost que tu ne peux pas voir. | Open Subtitles | انت تعلمي , كيشا الملابس والحقائب شيء جميل لكن هنالك بعض الاشياء في قوست لا يمكنك رؤيتها |
Oui, mais il y a aussi des panneaux solaires sur le toit et un micro-onde et une salle de bain juste ici. | Open Subtitles | أجل، لكن هنالك ألواح شمسيّة على السّطح، ومايكرويف، والحمام هنا. |
Mais un homme exceptionnel doit être ici avec nous. | Open Subtitles | لكن هنالك رجل، رجل مميّز جداً ويفترض بأن يكون هنا، |
La plupart vit sur le continent, mais il y en a un qui vit près de la maison. | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، معظم الناس في داخل الولاية لكن هنالك واحد قريبٌ من منزله |
- Merci. Je dois filer. Il y a juste un tout petit détail. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن ارحل، لكن هنالك أمر آخر |