"لكي تنتخبها" - Translation from Arabic to French

    • en vue de leur élection par
        
    • aux fins d'élection par
        
    • pour élection par
        
    • en vue de son élection par
        
    • décidé de proposer à
        
    Le Conseil a présenté la candidature des trois États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2012 et venant à expiration le 31 décembre 2014 : Guinée, Guinée-Bissau et Italie. UN رشح المجلس إيطاليا وغينيا وغينيا - بيساو لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Le Conseil a présenté la candidature des quatre États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 : Botswana, Fédération de Russie, Pérou et Tanzanie. UN رشح المجلس الدول الأعضاء الأربع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: الاتحاد الروسي، وبوتسوانا، وبيرو، وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Le Conseil a présenté la candidature de la Suisse aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006. UN رشح المجلس سويسرا لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Le Conseil a présenté la candidature de la République bolivarienne du Venezuela aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007. UN رشح المجلس جمهورية فنزويلا البوليفارية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Le Conseil a présenté la candidature des Comores pour élection par l’Assemblée générale, pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 2001. UN رشح المجلس جزر القمر لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠١.
    Le Conseil a présenté la candidature du Portugal, en vue de son élection par l’Assemblée générale, pour un mandat prenant effet à la date de l’élection et expirant le 31 décembre 1999. UN رشح المجلس البرتغال لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩.
    Le Conseil a présenté la candidature des cinq États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale au Comité du programme et de la coordination pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014 : Bénin, Chine, Éthiopie, Haïti et Japon. UN رشح المجلس الدول الأعضاء الخمس التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة للجنة البرنامج والتنسيق لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014: إثيوبيا، وبنن، والصين، وهايتي، واليابان.
    Le Conseil a présenté la candidature des cinq États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2014 : Bénin, Chine, Éthiopie, Haïti et Japon. UN رشح المجلس الدول الأعضاء الخمس التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014: إثيوبيا، وبنن، والصين، وهايتي، واليابان.
    Le Conseil a présenté la candidature des quatre États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale au Comité du programme et de la coordination pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2013 : Botswana, Fédération de Russie, Pérou et République-Unie de Tanzanie. UN رشح المجلس الدول الأعضاء الأربع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة أعضاء في لجنة البرنامج والتنسيق لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013: الاتحاد الروسي وبوتسوانا وبيرو وجمهورية تنزانيا المتحدة.
    Le Conseil a présenté la candidature des sept États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale, à sa cinquante-cinquième session, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2001 : Bahamas, Botswana, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, France, Mexique, République-Unie de Tanzanie. UN رشح المجلس الدول الأعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: الاتحاد الروسي، بوتسوانا، جزر البهاما، جمهورية تنزانيا المتحدة، فرنسا، المكسيك، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Conseil a présenté la candidature des cinq États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010 : Comores, Fédération de Russie, Israël, Namibie et Venezuela (République bolivarienne du). UN رشح المجلس الدول الأعضاء الخمس التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010: الاتحاد الروسي وإسرائيل وجزر القمر وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وناميبيا.
    Le Conseil a présenté la candidature des cinq États Membres ci-après en vue de leur élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010 : Comores, Fédération de Russie, Israël, Namibie et Venezuela (République bolivarienne du). UN رشح المجلس الدول الأعضاء الخمس التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010: الاتحاد الروسي وإسرائيل وجزر القمر وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية) وناميبيا.
    Le Conseil a présenté la candidature de la Suisse aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2006. UN رشح المجلس سويسرا لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    Le Conseil a présenté la candidature de la RÉpublique bolivarienne du Venezuela aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2007. UN رشح المجلس جمهورية فنـزويلا البوليفارية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Le Conseil a reporté à une date ultérieure la présentation de la candidature de trois membres à choisir parmi les États d'Asie et du Pacifique et de quatre membres à choisir parmi les États d'Europe occidentale et autres États aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2015. UN وأرجأ المجلس ترشيح ثلاثة أعضاء من دول آسيا والمحيط الهادئ وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    Le Conseil a présenté la candidature des six États Membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2005 : Algérie, Chine, Ghana, Japon, Kenya et République de Corée. UN رشح المجلس الدول الست الأعضاء التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2005: الجزائر، وجمهورية كوريا، والصين، وغانا، وكينيا واليابان.
    Le Conseil nomme la France aux fins d'élection par l'Assemblée générale au Comité du programme et de la coordination, pour un mandat de trois ans commençant le 1er janvier 2007. UN رشح المجلس فرنسا لكي تنتخبها الجمعية العامة لعضوية لجنة البرنامج والتنسيق لمدة ثلاث سنوات، ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2007.
    Le Conseil a présenté les candidatures des six États Membres ci-après pour élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2011 : Algérie, Antigua-et-Barbuda, Bénin, Chine, Érythrée et République de Corée. UN رشح المجلس الدول الست الأعضاء التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011: إريتريا، أنتيغوا وبربودا، بنن، الجزائر، جمهورية كوريا، الصين.
    Le Conseil a présenté les candidatures des six États Membres ci-après pour élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2011 : Algérie, Antigua-et-Barbuda, Bénin, Chine, Érythrée et République de Corée. UN رشح المجلس الدول الأعضاء الست التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011: إريتريا وأنتيغوا وبربودا وبنن والجزائر وجمهورية كوريا والصين.
    Le Conseil a présenté les candidatures de la Guinée, de la Guinée-Bissau et de l'Italie pour élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2012 et venant à expiration le 31 décembre 2014. UN رشح المجلس إيطاليا، وغينيا، وغينيا - بيساو لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014.
    Le Conseil a présenté la candidature d'Haïti en vue de son élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2010. UN رشح المجلس هايتي لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2010.
    Le Conseil, conformément à la répartition des sièges décidée par sa résolution 2008 (LX) du 14 mai 1976 et la décision 42/450 de l'Assemblée générale en date du 17 décembre 1987, a décidé de proposer à l'Assemblée générale d'élire lors de sa quarante-neuvième session, pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 1995, les sept États Membres suivants : UN رشح المجلس، وفقا لقراره ٨٢٠٠ )د - ٦٠( المؤرخ ١٤ أيار/مايو ١٩٧٦ ولمقرر الجمعية العامة ٤٢/٤٥٠ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٧، الدول اﻷعضاء السبع التالية لكي تنتخبها الجمعية العامة، خلال دورتها التاسعة واﻷربعين، لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more