C'est pour toi et Isabel. | Open Subtitles | هذا لك ول إيزابيل |
J'ai laissé le dîner pour toi et Joe, mais ne mangez pas les œufs qui sont au frigo c'est pour le pique-nique de demain. | Open Subtitles | "لقد تركت العشاء لك ول"جو لكن لا تأكل البيض الحار الذي في الثلاجة لأنهُ لنزهة يوم الغد |
Il est maintenant l'heure pour toi et Petit Lapin d'aller dormir. | Open Subtitles | "الأن حان الوقت لك ول "باني لتناموا قليلاً |
Nous savons que Charles a laissé sa fortune à vous et Yvette mais il a omis d'inclure une clause dans son testament qui empêcherait ses enfants bâtards de réclamer leur part. | Open Subtitles | نحن نعلم أن تشارلز ترك ثروته لك ول ايفيت ولكنه فشل في ادخال اللغة في وصيته الذي يستثنى أطفاله اللقطاء |
Ça m'a tellement ému de vous entendre vous et Elsa vous dire au revoir, et si je vous disais que vous pouvez garder la fille ? | Open Subtitles | كنت متأثراًَ بالأستماع لك ول اليسا لقول وداعاً ماذا إذا قلت لك انت اترك الفتاة؟ |
Tu sais que je serai toujours là pour toi et Emma, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | تعرف أنني دائما سأكون موجود لك ول(إيما),صحيح؟ |
Pour vous et Daisy, ça signifiait jeter l'éponge, mais on a construit Aida pour protéger des agents comme lui. | Open Subtitles | بالنسبة لك ول (دايزي) كان ذلك يعني الإستسلام لكننا صممنا (إيدا) لحماية العملاء مثله |
Car j'ai des images d'une caméra de surveillance, de vous et Leonard Jackson au Moroccan. | Open Subtitles | -لا فكره لديك لأنه حدث وأنه بحوزتي لقطه من كاميرا المراقبه لك ول(لينورد جاكسون) أمام النادي المغربي |
Gracias à vous et à Chango. | Open Subtitles | "شكراً لك ول(تشانغو). |
Je suis un jeu pour vous et Sam ? | Open Subtitles | هل أنا لعبة لك ول "(سام )"؟ |