"لك ول" - Translation from Arabic to French

    • pour toi et
        
    • vous et
        
    • et toi
        
    C'est pour toi et Isabel. Open Subtitles هذا لك ول إيزابيل
    J'ai laissé le dîner pour toi et Joe, mais ne mangez pas les œufs qui sont au frigo c'est pour le pique-nique de demain. Open Subtitles "لقد تركت العشاء لك ول"جو لكن لا تأكل البيض الحار الذي في الثلاجة لأنهُ لنزهة يوم الغد
    Il est maintenant l'heure pour toi et Petit Lapin d'aller dormir. Open Subtitles "الأن حان الوقت لك ول "باني لتناموا قليلاً
    Nous savons que Charles a laissé sa fortune à vous et Yvette mais il a omis d'inclure une clause dans son testament qui empêcherait ses enfants bâtards de réclamer leur part. Open Subtitles نحن نعلم أن تشارلز ترك ثروته لك ول ايفيت ولكنه فشل في ادخال اللغة في وصيته الذي يستثنى أطفاله اللقطاء
    Ça m'a tellement ému de vous entendre vous et Elsa vous dire au revoir, et si je vous disais que vous pouvez garder la fille ? Open Subtitles كنت متأثراًَ بالأستماع لك ول اليسا لقول وداعاً ماذا إذا قلت لك انت اترك الفتاة؟
    Tu sais que je serai toujours là pour toi et Emma, n'est-ce pas ? Open Subtitles تعرف أنني دائما سأكون موجود لك ول(إيما),صحيح؟
    Pour vous et Daisy, ça signifiait jeter l'éponge, mais on a construit Aida pour protéger des agents comme lui. Open Subtitles بالنسبة لك ول (دايزي) كان ذلك يعني الإستسلام لكننا صممنا (إيدا) لحماية العملاء مثله
    Car j'ai des images d'une caméra de surveillance, de vous et Leonard Jackson au Moroccan. Open Subtitles -لا فكره لديك لأنه حدث وأنه بحوزتي لقطه من كاميرا المراقبه لك ول(لينورد جاكسون) أمام النادي المغربي
    Gracias à vous et à Chango. Open Subtitles "شكراً لك ول(تشانغو).
    Je suis un jeu pour vous et Sam ? Open Subtitles هل أنا لعبة لك ول "(سام )"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more