Excusez-moi, Madame la Présidente, mais on doit se préparer au pire. | Open Subtitles | آسف يا سيدي الرئيسة لكن يجب أن نتحضر للأسوأ |
mais après chaque fois J'ai essayé de le réparer, j'ai juste réussi à faire pire. | Open Subtitles | لقد كان غباءًا، ولكن كلّ مرّة كنتُ أحاول إصلاحها ينتهي الأمر للأسوأ |
S'il y a une chose que mon père m'a appris, c'était d'espérer le meilleur mais d'être préparé au pire. | Open Subtitles | إذا كان هناك شيئاً واحد علمني إياه والدي فهو أن أتمنى الأفضل ولكن أستعد للأسوأ |
Leur excellent partenariat a fourni une occasion extraordinaire de voir un pays qui a connu le pire parvenir au meilleur. | UN | وأضافت أن شراكتهما الممتازة أتاحت فرصة غير عادية لرؤية بلد تعرَّض للأسوأ لكي يحقق الأفضل. |
À 15 h, l'état du patient zéro a empiré. | Open Subtitles | في الساعة الـ3: 00 مساءً، مريضَتنا أخذت مُنعطفًا للأسوأ. |
Même les meilleurs doivent se préparer au pire, et c'est ce que vous allez faire... | Open Subtitles | حتى الأفضل يجب أن يستعد للأسوأ وهذا ما ستفعلونه الآن |
M. le Président, les prochaines heures détermineront le futur, pour le meilleur et pour le pire. | Open Subtitles | سيّدي الرئيس، الساعات القادمة سنحدد المستقبل، سواءً للأفضل أم للأسوأ |
Espérons, mais on doit se préparer au pire. | Open Subtitles | يمكننا أن نتحلّى بالأمل لكن علينا التحضير للأسوأ |
Nous sommes en eaux inconnues ici. Prépare-toi au pire. | Open Subtitles | نواجه وضعًا مبهمًا، أقترح أن تتهيّئي للأسوأ. |
S'ils refusent, il faudra se préparer au pire. | Open Subtitles | الآن، إن رفضوا علينا أن نكون مستعدين للأسوأ |
Si on bouge ce voiture en premier, elle pourrait être paralysée ou pire. | Open Subtitles | إن حركنا هذِ السيارةَ أولاً سنعرضها إماَّ للشللِ أو للأسوأ |
Pour le meilleur et le pire, vous êtes une entité. | Open Subtitles | للأفضل أم للأسوأ ؛ يا رفاق أنتم كالشعار |
Nous devons encore nous préparer au pire. | Open Subtitles | مازلنا بحاجة لأن نستعد للأسوأ ذلك هو عملي |
Les voilà, pour le meilleur et pour le pire, retour à 03 h 32. | Open Subtitles | أجل،ها نحن ذا سواء كان للأفضل أو للأسوأ لقد عدنا إلى مهاجعنا الساعة 11: |
Mais dans le pire des cas, tu dis à Maura que tu as eu un accident. | Open Subtitles | لكن الأسوأ يأتي للأسوأ منه لقد أخبرت " مورا " أنك تعرضت لحادثة |
Pour le meilleur ou pour le pire ici, nous ne sommes jamais passés par ce processus. | Open Subtitles | للأفضل أو للأسوأ هنا، نحن لم يذهب من خلال تلك العملية. |
J'apprécie que tu fasses de la lèche ou que tu dises la vérité, mais il va falloir que tu prépares ton client au pire. | Open Subtitles | بقدرر ما أقدر فشلك و قولك الحقيقة أظن أنه عليك تحضير موكلك للأسوأ. |
Greely nous devons nous estimer heureux que celà n'eut pas été pire. | Open Subtitles | فيجب أن نكون شاكرين أن الأمر لم يتطور للأسوأ |
Pour le meilleur et le pire, gros bêta. | Open Subtitles | ،سواء كانت للأسوأ أو الأفضل أيه المغفل الكبير |
On dois se préparer au pire. | Open Subtitles | نحن نعرف كيف سينتهي هذا. علينا أن نستعدّ للأسوأ. |
On nous l'a amené... et son état a empiré jusqu'à la catatonie. | Open Subtitles | بلا هوية جلبوه لنا هنا وحالته تطورت للأسوأ انتهى به المطاف متوحداً |