Huitième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V, annexé à la Convention sur certaines armes classiques, qui se tiendra | UN | المؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق بالاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
Réunion d'experts des Hautes Parties contractantes au Protocole V, annexé à la Convention sur certaines armes classiques, qui se tiendra à Genève, | UN | اجتماع فريق الخبراء التابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لاتفاقية حظر الأسلحة التقليدية |
Elle aura l'honneur de présider la Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole V de 2009. | UN | وسيكون لها شرف رئاسة المؤتمر السنوي للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس لعام 2009. |
conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V 29 | UN | الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس 28 |
DEUXIÈME CONFÉRENCE des Hautes Parties contractantes au Protocole V, ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES, RELATIF | UN | المؤتمر الثاني للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس للاتفاقية المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
COÛTS ESTIMATIFS DE LA RÉUNION DU COMITÉ PRÉPARATOIRE DE LA PREMIÈRE CONFÉRENCE des Hautes Parties contractantes au Protocole V | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس |
COÛTS ESTIMATIFS DE LA RÉUNION DU COMITÉ PRÉPARATOIRE DE LA PREMIÈRE CONFÉRENCE des Hautes Parties contractantes au Protocole V | UN | التكاليف المقدرة لاجتماع اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس |
COMITÉ PRÉPARATOIRE DE LA PREMIÈRE CONFÉRENCE des Hautes Parties contractantes au Protocole V RELATIF AUX RESTES EXPLOSIFS DE GUERRE, ANNEXÉ | UN | اللجنة التحضيرية للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب |
ORDRE DU JOUR PROVISOIRE DE LA PREMIÈRE CONFÉRENCE des Hautes Parties contractantes au Protocole V | UN | جدول الأعمال المؤقت للمؤتمر الأول للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات |
Se félicitant également des résultats de la septième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V, qui s'est tenue à Genève les 11 et 12 novembre 2013, | UN | وإذ ترحب أيضا بنتائج المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الذي عقد في جنيف في 11 و 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، |
Se félicitant également des résultats de la septième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V, qui s'est tenue à Genève les 11 et 12 novembre 2013, | UN | وإذ ترحب أيضا بنتائج المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الذي عقد في جنيف في 11 و 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، |
Huitième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi | UN | المؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب لاتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينـة يمكـن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
La huitième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre s'est tenue les 10 et 11 novembre 2014 au Palais des Nations, à Genève. | UN | ١٠- عُقد المؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب في قصر الأمم بجنيف يومي 10 و11 تشرين الثاني/نوفمبر 2014. |
Neuvième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V, annexé à la Convention | UN | المؤتمر التاسع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب لاتفاقية الأسلحة التقليدية |
La huitième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V souhaitera peut-être prendre les décisions suivantes: | UN | 9- قد يود المؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس اتخاذ القرارات التالية: |
Compte tenu de ce qui précède, la huitième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V souhaitera peut-être prendre les décisions suivantes: | UN | 12- وفي ضوء ما تقدّم، قد يرغب المؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس في اتخاذ المقررات التالية: |
Se félicitant également des résultats de la sixième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V, qui s'est tenue à Genève les 12 et 13 novembre 2012, | UN | وإذ ترحب أيضا بنتائج المؤتمر السادس للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الذي عقد في جنيف في 12 و 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، |
La septième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre s'est tenue les 11 et 12 novembre 2013 au Palais des Nations, à Genève. | UN | 10- عُقد المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب في قصر الأمم بجنيف يومي 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر 2013. |
Coûts estimatifs de la huitième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V, annexé à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | UN | التكاليف المقدرة للمؤتمر الثامن للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
La septième Conférence des Hautes Parties contractantes au Protocole V souhaitera peut-être prendre les décisions suivantes: | UN | 16- قد يرغب المؤتمر السابع للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس في اتخاذ القرارات التالية: |
4. Le présent article n'a d'effet sur aucun des droits et obligations que les Hautes Parties contractantes au Protocole V, annexé à la Convention sur certaines armes classiques, ont en vertu dudit Protocole. | UN | 4- لا تمس هذه المادة بما للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس الملحق بالاتفاقية من حقوق أو التزامات في إطار ذلك البروتوكول. |
La demande qui est faite au Secrétaire général de fournir l'assistance et les services nécessaires à la onzième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II, tel que modifié, à la troisième Conférence des États parties au Protocole V et à la Réunion des Hautes Parties contractantes à la Convention ne devrait donc pas avoir d'incidences financières sur le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وبناء على ذلك، لن تترتب آثار مالية في الميزانية العادية للأمم المتحدة على الطلب إلى الأمين العام تقديم ما يلزم من مساعدة وتوفير الخدمات للمؤتمر السنوي الحادي عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدل والمؤتمر الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس واجتماع للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية. |
La Conférence recommande que, à l'avenir, les Conférences des Hautes Parties contractantes au Protocole V aient lieu en même temps que toutes réunions des Hautes Parties contractantes à la Convention et Conférences annuelles des Hautes Parties contractantes au Protocole II modifié. | UN | ويوصي المؤتمر بأن تُعقد المؤتمرات المقبلة للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الخامس بالتزامن مع أية اجتماعات تعقدها الأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية والمؤتمرات السنوية للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل. |