"للأفراد المدنيين" - Translation from Arabic to French

    • personnel civil
        
    • des effectifs civils
        
    Le taux de vacances moyen total pour le personnel civil pendant la période considérée a été de 38 %. UN وكان مجموع متوسط معدل الشواغر بالنسبة للأفراد المدنيين خلال الفترة المشمولة بالتقرير 38 في المائة.
    Programme exécuté pour le personnel civil et militaire, notamment lors du stage d'orientation UN تم تنفيذ البرنامج بالنسبة للأفراد المدنيين والعسكريين ولا سيما أثناء فترة التوجيه.
    Conseils au personnel civil des missions sur la prévention des différends UN تقديم المشورة للأفراد المدنيين في البعثات بشأن اتقاء المنازعات
    Le taux de vacance de postes moins élevé que prévu parmi le personnel civil a également justifié la réaffectation de ressources. UN و نُقلت الأموال الإضافية للأفراد المدنيين بسبب انخفاض معدلات الشواغر بوجه عام عما هو مدرج في الميزانية.
    III. Répartition géographique actuelle des effectifs civils et militaires, des véhicules et du gros matériel au 31 juillet 1995 26 UN التوزيع الحالي لﻷفراد المدنيين والعسكريين ووسائل النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥
    Nombre total des membres du personnel civil fourni à titre indicatif UN المجموع الإرشادي للأفراد المدنيين عدد الأفراد النظاميين
    Nombre total des membres du personnel civil fourni à titre indicatif UN المجموع الإرشادي للأفراد المدنيين عدد الأفراد النظاميين
    Formation des hauts responsables et directeurs des opérations de maintien de la paix et formation préalable au déploiement du personnel civil des missions UN توفير التدريب لكبار قادة ومديري حفظ السلام والتدريب السابق للانتشار للأفراد المدنيين الميدانيين
    Nous prévoyons également d'offrir des possibilités de formation aux pays qui ne disposent pas de leur propre centre de formation du personnel civil. UN ونعتزم تقديم فرص تدريبية للبلدان التي لا تملك مرافق تدريبية خاصة بها للأفراد المدنيين.
    III. Déploiement prévu et déploiement effectif du personnel militaire et du personnel civil (période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000) UN الثالث - النشر المخطط والفعلي للأفراد المدنيين والعسكريين في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    Le chef du personnel civil sera chargé de pourvoir le poste local. UN وسيطلب إلى المكتب المركزي للأفراد المدنيين ملء الوظيفة من الرتبة المحلية.
    Prestations de conseils au personnel civil des missions sur la prévention des différends UN إسداء المشورة للأفراد المدنيين في البعثات بشأن مسألة منع نشوب المنازعات
    :: Prestation de services médicaux aux membres du personnel civil du Centre de services mondial et aux personnes à leur charge, ainsi qu'aux stagiaires des Nations Unies UN :: توفير الخدمات الطبية للأفراد المدنيين بمركز الخدمات العالمي، ومُـعاليهم ومتدربي الأمم المتحدة
    :: Fourniture de services médicaux aux membres du personnel civil du Centre de services mondial et aux personnes à leur charge, ainsi qu'aux stagiaires des Nations Unies à Brindisi UN :: توفير الخدمات الطبية للأفراد المدنيين بمركز الخدمات العالمي، ومُـعاليهم ومتدربي الأمم المتحدة في برينديزي
    Les chiffres ont été inférieurs aux prévisions en raison du taux de vacance élevé parmi le personnel civil. UN تعزى الأعداد المنخفضة إلى ارتفاع معدل الوظائف الشاغرة المخصصة للأفراد المدنيين
    Prestation de conseils au personnel civil des missions sur la prévention des différends UN إسداء المشورة للأفراد المدنيين في البعثات بشأن منع نشوب المنازعات
    III. personnel civil et militaire : effectifs prévus et déployés pour la période du 1er juillet 1999 UN الثالث - النشر المقرر والفعلي للأفراد المدنيين والعسكريين في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    personnel civil et militaire : effectifs prévus et déployés pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 UN النشر المقرر والفعلي للأفراد المدنيين والعسكريين في الفترة من 1 تموز/ يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    Déploiement prévu et déploiement effectif du personnel militaire et du personnel civil (période du 1er juillet 1999 UN النشر المخطط والفعلي للأفراد المدنيين والعسكريين في الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    Déploiement prévu et déploiement effectif du personnel civil et du personnel militaire pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 UN الثالث - النشر المخطط والفعلي للأفراد المدنيين والعسكريين للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
    complémentaires 33 IV. Répartition géographique des effectifs civils et militaires, des véhicules et du gros matériel, au 31 décembre 1994 44 UN الرابع - التوزيع الحالي لﻷفراد المدنيين والعسكريين ووسائل النقل والمعدات الرئيسية حسب الموقع الجغرافي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more