"للأميرة" - Translation from Arabic to French

    • princesse
        
    La Fondation de l'Équipe médicale volontaire de la princesse mère continue d'effectuer le même travail aujourd'hui dans 50 provinces, à l'aide d'un réseau plus avancé. UN ومؤسسة فريق المتطوعين الطبي التابع للأميرة الأم لا تزال تعمل العمل نفسه اليوم بوجود شبكة أكثر تطورا في 50 مقاطعة.
    À l'heure convenue, nous nous sommes dirigés vers le port, pour embarquer sur le yacht du prince, mais... ma bonne nous avait dénoncés à la princesse, qui nous a poursuivis. Open Subtitles حسناً, في الساعة المحددة, تجهزنا للذهاب للمرفأ لنبحر في يخت الأمير, ولكن.. خانتنا خادمتي وذهبت للأميرة
    Je l'ai fait spécialement pour la princesse Claude. Vous pensez qu'elle l'aimera ? Open Subtitles صنعتّه خصيصاً للأميرة كلود هل تعتقد سيعجبها؟
    Sachez que notre nouveau roi déclare son amour à... la mystérieuse princesse qui portait des pantoufles de verre, au bal. Open Subtitles فليعلم الجميع أن اميرنا الجديد يعلن عن حبه للأميرة الغامضة
    Nous avions amené ça pour la princesse... Open Subtitles لقد أحضرنا هذه الهدايا للأميرة.. هلا قبلتها؟
    - Seul le 1er baiser d'une princesse... Open Subtitles فقط القبلة الاولى للأميرة تملك هذه القوة
    Il n'y a pas de bonheur pour toujours ...pour une vraie princesse. Open Subtitles ليس هناك شيىء مثل السعادة الأبدية ليس للأميرة الحقيقية
    Lilly Moscovitz, meilleure amie de la princesse Mia ! La fille à la Mustang ! Open Subtitles ليلي موسكوفيتس ، الصديقة المقربة للأميرة ميا تركب السيارة
    Après, j'ai un cours de princesse Indienne avec mon père. Open Subtitles أنا آسف بعد الفاتورة، سآخذ ذلك الشىء للأميرة الهندية أعمل مع أبى
    Voilà, deux bières et un verre de vin blanc avec un demi-glaçon pour princesse. Open Subtitles حسناً ، كوبان من الجعة ، ونبيذ أبيض مع نصف نصف معكب ثلج للأميرة
    Par conséquent, princesse, voici un gage, petit mais sincère, de ma bonne volonté. Open Subtitles ولذلك اقدم للأميرة هدية صغيرة ولكن تعبير صادق عن نيتي
    Je viens souhaiter à la princesse Agnès un très joyeux anniversaire. Open Subtitles أنا هنا لأتمنى للأميرة "أجنس" عيد ميلاد سعيد للغاية
    "vinrent promettre félicité à la petite princesse." Open Subtitles وتعويذاتهنّ سوف تضمن للأميرة الصغيرة مستقبلها
    Et là, dans I'obscurité d'une cave, deux chevaliers s'engagèrent à délivrer une princesse prisonnière d'un château. Open Subtitles وهناك، في ظلام القبو، فارسان تعاهدا بولاء للأميرة التي حبست داخل القلعة
    Vous êtes l'incarnation de la magnifique princesse Panchali. Open Subtitles أنت التجسيد الحي للأميرة الجميلة بانشالي
    Tu peux me faire deux hamburgers et des bouchées de poulets pour ma princesse? Open Subtitles هل يمكنني أن آخذ اثنان بيرجر وبعض الدجاج للأميرة الصغيرة؟
    Les désirs secrets d'une princesse? Open Subtitles الرغبات الخاصة والسرية للأميرة أعمق أفكارها , كما ستبوح بها إلى مراسلك الخاص
    Il en était de même pour les atteintes à la vie privée, comme le rappelait l'affaire relative à la princesse Caroline de Hanovre devant la Cour européenne des droits de l'homme, qui avait reconnu à la princesse le droit à la vie privée. UN ويصدق القول نفسه على المس بالحياة الخاصة، كما تذكر بذلك قصة الأميرة كارولين دو هانوفر المرفوعة أمام المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، التي اعترفت للأميرة بالحق في حياتها الخاصة.
    La princesse pourra... être réveillée de ce sommeil éternel. Open Subtitles يمكن للأميرة أنْ تستفيق مِنْ سبات الموت
    Il importait beaucoup au roi que nous offrions à la princesse son cadeau de mariage. Open Subtitles "روشفور", الملك كان حريصاً على أننا ينبغي أن نقدم. هدية الزواج الخاصة به للأميرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more