"للأمين العام في كوت" - Translation from Arabic to French

    • du Secrétaire général pour la Côte d
        
    • du Secrétaire général en Côte d
        
    Il travaille avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire. UN كما يعمل عن كثب مع الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار.
    Il travaille aussi en collaboration étroite avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire. UN كما يعمل عن كثب مع الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار.
    Ont aussi répondu aux lettres du Président du Comité les Représentants spéciaux du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire et le Libéria. UN ومن الممثلين الخاصين للأمين العام في كوت ديفوار وليبريا، ورد كذلك ردّان على رسائل الرئيس.
    Réaffirmant son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire dans l'accomplissement de son mandat, UN وإذ يؤكد من جديد تأييده الكامل للممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار في تنفيذ ولايته،
    Réaffirmant son plein appui au Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire dans l'accomplissement de son mandat, UN وإذ يؤكد من جديد تأييده الكامل للممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار في تنفيذ ولايته،
    Il remercie en particulier le Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire, son adjoint pour l'État de droit, le Directeur de la Division des droits de l'homme, et son personnel de leur soutien déterminant à l'organisation effective de sa visite. UN وشكر، على وجه الخصوص، الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، ومساعده المعني بسيادة القانون، ومدير شعبة حقوق الإنسان، وموظفي الشعبة، على الدعم الهام الذي قدموه له في تنظيم زيارته على نحوٍ فعال.
    Choi Young-Jin, Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire UN يونغ - جين، الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار
    L'arbitrage pour aider à résoudre toutes les difficultés inhérentes au processus électoral a été intégré au rôle du Facilitateur, tandis que la vérification, devenue certification, a été confiée au Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire. UN فأُدرِجت مهمة التوجيه بغرض المساعدة على حل أي صعوبة في العملية الانتخابية ضمن دور الميسر، بينما تحول التحقق إلى التصديق، وكلف به الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار.
    Elle suggère que le Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire, en sa qualité de Président du Comité de suivi, tienne le Conseil informé de l'évolution de la situation à cet égard. UN وتقترح أن يُطلع الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، بصفته رئيس لجنة الرصد، ، مجلس الأمن أولا بأول على ما يحدث من تطورات في هذا الصدد.
    Conformément à l'Accord de Pretoria de 2005 et au mandat du Conseil de sécurité, le Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire a validé le second tour de l'élection présidentielle, confirmant les résultats annoncés par la Commission électorale. UN وكما طلبت الأطراف في كوت ديفوار في إطار اتفاق بريتوريا عام 2005 وأصدر مجلس الأمن ولاية به، صدّق الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار على الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية، مُؤكدا النتائج كما أعلنتها اللجنة الانتخابية.
    Le 27 octobre, lors d'une séance publique, le Conseil a entendu un exposé du Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire, Choi Young-Jin, sur l'évolution récente du processus de paix en Côte d'Ivoire. UN في 27 تشرين الأول/أكتوبر، استمع المجلس، في جلسة مفتوحة، إلى إحاطة قدمها الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار تشوي يونغ جن، تناول فيها آخر التطورات في عملية السلام في كوت ديفوار.
    Le 5 juillet, les Représentants spéciaux du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire, le Libéria, la Sierra Leone et l'Afrique de l'Ouest, ainsi que le Représentant du Secrétaire général pour la Guinée-Bissau, se sont rencontrés à Dakar pour examiner des questions relatives à la coopération intermissions. UN وفي 5 تموز/يوليه عقد الممثلون الخاصون للأمين العام في كوت ديفوار وليبريا وسيراليون وغرب أفريقيا وممثل الأمين العام في غينيا - بيساو اجتماعا في داكار لمناقشة المسائل المتصلة بالتعاون فيما بين البعثات.
    Conformément à son mandat, le Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire a validé le 17 février les élections législatives dans les 193 circonscriptions pour lesquelles les autorités nationales avaient proclamé les résultats définitifs. UN وفي 17 شباط/فبراير، صدق الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار على الانتخابات التشريعية في الدوائر الانتخابية الـ 193 التي أعلنت السلطات الوطنية نتائجها النهائية.
    Ma délégation remercie le Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire, M. Albert Koenders, pour sa brillante présentation de la situation en Côte d'Ivoire qui est conforme à la réalité sur le terrain et lui adresse ses félicitations pour le travail remarquable qu'il est en train d'accomplir et pour la parfaite connaissance de la situation qu'il a démontrée en si peu de temps. UN ويتوجه وفدي بالشكر للممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، السيد ألبرت كويندرس، على إحاطته الإعلامية الممتازة بشأن الحالة في كوت ديفوار، والتي رسمت بدقة واقع الحالة في الميدان. وأود تهنئته أيضاً على عمله الممتاز وفهمه الكامل للحالة خلال هذه الفترة القصيرة من ولايته.
    22. Réaffirme son plein appui aux efforts déployés par le Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire, et prie l'ONUCI de continuer à sensibiliser activement la population ivoirienne au rôle de certification du Représentant spécial du Secrétaire général; UN 22 - يكرر تأكيد دعمه التام لمساعي الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، ويطلب إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن تواصل بشكل نشط توعية الإيفواريين بدوره المتمثل في التصديق؛
    22. Réaffirme son plein appui aux efforts déployés par le Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire, et prie l'ONUCI de continuer à sensibiliser activement la population ivoirienne au rôle de certification du Représentant spécial du Secrétaire général; UN 22 - يكرر تأكيد دعمه التام لمساعي الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، ويطلب إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار أن تواصل بشكل نشط توعية الإيفواريين بدوره المتمثل في التصديق؛
    Le premier adjoint du Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire, Alan Doss, a présenté le rapport du Secrétaire général (S/2005/186). UN وعرض ألن دوس، النائب الرئيسي للممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، تقرير الأمين العام (S/2005/186).
    À l'issue des élections tenues en décembre 2011 et des nouvelles élections tenues en février 2012 et février 2013, le Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire a certifié le 20 février que toutes les étapes des élections législatives avaient fourni les garanties nécessaires pour la tenue d'élections ouvertes, libres, justes et transparentes. UN 2 - وفي أعقاب الانتخابات التي جرت في كانون الأول/ديسمبر 2011 والاقتراع ثانيةً في شباط/فبراير 2012 وشباط/فبراير 2013، صدَّق الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار، في 20 شباط/فبراير 2013، على أن جميع مراحل الانتخابات التشريعية قد وفرت الضمانات اللازمة لإجراء انتخابات مفتوحة حرة نزيهة شفافة.
    9. Apporte son plein soutien aux efforts du Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et rappelle que ce dernier certifiera que tous les stades du processus électoral fourniront toutes les garanties nécessaires pour la tenue d'élections présidentielle et législatives ouvertes, libres, justes et transparentes, conformément aux normes internationales; UN 9 - يقدم دعمه الكامل لجهود الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار ويشير إلى أنه هو الذي يتولى التصديق على أن كل مراحل العملية الانتخابية تتيح جميع الضمانات اللازمة لإجراء انتخابات رئاسية وتشريعية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة وفقا للمعايير الدولية؛
    9. Apporte son plein soutien aux efforts du Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire et rappelle que ce dernier certifiera que tous les stades du processus électoral fourniront toutes les garanties nécessaires pour la tenue d'élections présidentielle et législatives ouvertes, libres, justes et transparentes, conformément aux normes internationales; UN 9 - يقدم دعمه الكامل لجهود الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار ويشير إلى أنه هو الذي يتولى التصديق على أن كل مراحل العملية الانتخابية تتيح جميع الضمانات اللازمة لإجراء انتخابات رئاسية وتشريعية مفتوحة وحرة ونزيهة وشفافة وفقا للمعايير الدولية؛
    Dans sa résolution 1603 (2005), le Conseil de sécurité a prié le Secrétaire général de nommer un haut représentant pour les élections en Côte d'Ivoire indépendant de l'ONUCI. Par la suite, ce rôle a été attribué au Représentant spécial du Secrétaire général en Côte d'Ivoire. UN 49 - سعيا إلى كفالة استقلال هذه المهمّة عن مهمّة البعثة، طلب مجلس الأمن إلى الأمين العام، في قراره 1603 (2005)، أن يعين ممثلا ساميا للانتخابات في كوت ديفوار غير أن هذا الدور أُعيد إسناده لاحقا للممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار وأدمج مع مهامه الأخرى().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more