"للأهداف الإنمائية المتفق عليها" - Translation from Arabic to French

    • des objectifs de développement convenus au niveau
        
    • les objectifs de développement convenus au niveau
        
    • aux objectifs de développement adoptés au niveau
        
    • des objectifs de développement arrêtés au niveau
        
    • des objectifs de développement adoptés au niveau
        
    • aux objectifs de développement convenus au niveau
        
    • des objectifs de développement fixés au niveau
        
    • les objectifs de développement arrêtés au niveau
        
    • les objectifs de développement adoptés au niveau
        
    • des objectifs de développement convenus sur le
        
    • aux objectifs correspondants adoptés au niveau
        
    • la réalisation des objectifs convenus
        
    • la réalisation des objectifs de développement convenus
        
    iii) Initiatives entreprises par le Centre international de recherche sur les femmes à l'appui des objectifs de développement convenus au niveau international. UN ' 3` المبادرات التي اتخذها المركز الدولي للبحوث المتعلقة بالمرأة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    Initiatives prises par l'organisation à l'appui des objectifs de développement convenus au niveau international UN ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً:
    Initiatives prises par l'organisation pour appuyer les objectifs de développement convenus au niveau international, en particulier les objectifs du Millénaire pour le développement UN المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية:
    Objectif de l'Organisation : Hâter la réalisation des objectifs de développement durable et des engagements pris en la matière, conformément aux objectifs de développement adoptés au niveau international, notamment ceux qui figurent dans la Déclaration du Millénaire et les textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'ONU, dont le Sommet mondial pour le développement durable UN هدف المنظمة: التعجيل بتنفيذ أهداف التنمية المستدامة وغاياتها والتزاماتها وفقاً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    4. Activités entreprises par l'organisation à l'appui des objectifs de développement arrêtés au niveau international, en particulier, UN ' 3` المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية
    C. Initiatives prises par l'organisation pour contribuer à la réalisation des objectifs de développement adoptés au niveau international, UN جيم - المبادارت التي اضطلعت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، لا سيما الأهداف الإنمائية للألفية
    iii) Initiatives prises par l'organisation en appui aux objectifs de développement convenus au niveau international UN ' 3` مبادرات متخذة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Initiatives prises par l'organisation pour favoriser la réalisation des objectifs de développement convenus au niveau international UN ' 3` المبادرات التي قامت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    iii) Initiatives prises par l'Organisation à l'appui des objectifs de développement convenus au niveau international UN ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها عالميا
    iii) Mesures prises par l'organisation à l'appui des objectifs de développement convenus au niveau international, UN ' 3` المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا, ولا سيما الأهداف الإنمائية للألفية.
    Initiatives prises par l'AWCF à l'appui des objectifs de développement convenus au niveau international, en particulier les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) UN ' 2` المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وخاصة الأهداف الإنمائية للألفية
    ii) Initiatives prises par l'organisation à l'appui des objectifs de développement convenus au niveau international : UN ' 2` المبادرات التي اضطلعت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Initiatives prises par l'organisation pour appuyer les objectifs de développement convenus au niveau international, en particulier les objectifs du Millénaire pour le développement UN ' 4` المبادرات التي قامت بها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية
    ii) Initiatives engagées par l'organisation pour soutenir les objectifs de développement convenus au niveau international, en particulier UN المبادرات اتخذتها مؤسسة غيليه دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وبخاصة الأهداف الإنمائية للألفية:
    iii) Initiatives engagées par l'organisation pour soutenir les objectifs de développement convenus au niveau international, UN ' 3` الأنشطة التي قامت بها المنظمة دعماً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً
    Objectif de l'Organisation : Hâter la réalisation des objectifs de développement durable et des engagements pris en la matière, conformément aux objectifs de développement adoptés au niveau international, y compris ceux qui figurent dans la Déclaration du Millénaire et les textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'ONU, dont le Sommet mondial pour le développement durable UN هدف المنظمة: التعجيل بتنفيذ أهداف وغايات والتزامات التنمية المستدامة وفقا للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Objectif de l'Organisation : Hâter la réalisation des objectifs de développement durable et des engagements pris en la matière, conformément aux objectifs de développement adoptés au niveau international, notamment ceux qui figurent dans la Déclaration du Millénaire et les textes issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées sous l'égide de l'ONU, dont le Sommet mondial pour le développement durable UN هدف المنظمة: التعجيل بتنفيذ أهداف وغايات والتزامات التنمية المستدامة وفقاً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما فيها تلك الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية ونتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ولا سيما مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة
    iii) Initiatives prises par le Centre international de recherche sur les femmes à l'appui des objectifs de développement arrêtés au niveau international. UN ' 3` مبادرات اتخذها المركز دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا.
    En outre, l'intégration stratégique est indispensable pour favoriser la cohérence et la bonne coordination dans le cadre de la réalisation des objectifs de développement adoptés au niveau international, y compris les objectifs du Millénaire pour le développement. UN والتكامل الاستراتيجي عامل أساسي أيضاً من أجل تعزيز الاتساق والتنسيق في عملية التنفيذ تحقيقاً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية.
    iii) Initiatives prises par l'organisation en appui aux objectifs de développement convenus au niveau international, en particulier ceux du Millénaire UN ' 3` مبادرات اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وعلى وجه الخصوص الأهداف الإنمائية للألفية
    2. Thème de fond: < < La promotion de la science et de la technologie, la fourniture de conseils scientifiques et technologiques et les applications de la science et de la technologie au service des objectifs de développement fixés au niveau international et énoncés dans la Déclaration du Millénaire > > . UN 2- الموضوع الفني: " تعزيز العلم والتكنولوجيا وإسداء المشورة بشأنهما وتطبيقهما تحقيقاً للأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية "
    Initiatives entreprises par l'organisation pour appuyer les objectifs de développement arrêtés au niveau international UN المبادرات التي اتخذتها المنظمة دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    Il est donc essentiel de les intégrer dans toutes les activités de développement si l'on veut réaliser véritablement les objectifs de développement adoptés au niveau international, y compris ceux du Millénaire pour le développement où les personnes handicapées ne sont représentées dans aucun des objectifs cibles ou indicateurs. UN ولذلك، فإن إدماجهم في جميع الأنشطة الإنمائية مطلبٌ أساسي إذا ما أريد للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية، أن تتحقق فعلياً. ومع ذلك، فإن الأشخاص ذوي الإعاقة ليسوا ممثلين في أي من الأهداف والغايات والمؤشرات.
    Principaux axes des objectifs de développement convenus sur le plan international UN الفرع 3: المعالم الرئيسية للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا
    a) Tous les nouveaux plans-cadres et les activités opérationnelles doivent tenir compte des buts et priorités des pays en matière de développement, conformément aux objectifs correspondants adoptés au niveau international, notamment les objectifs du Millénaire, ainsi qu'il ressort des résultats escomptés ou atteints des plans-cadres et des programmes de pays. UN (أ) استجابة جميع أطر العمل الجديدة للأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وجميع الأنشطة التنفيذية الجديدة للأهداف/الأولويات الإنمائية الوطنية، وفقا للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، على النحو المبيَّن في نواتج/نتائج أطر المساعدة الإنمائية والبرامج القطرية
    Initiatives prises pour appuyer la réalisation des objectifs convenus UN المبادرات التي اتخذت دعما للأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more