La section IV présente les résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale. | UN | ويبين الفرع رابعا نتائج المرحلة الأولى من التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية. |
Résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale | UN | رابعا - التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية: نتائج المرحلة الأولى |
1. Progrès réalisés par l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique | UN | 1 - التقدم المحرز في مجال التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية |
La Division a également aidé un certain nombre d'initiatives de pays pour établir des programmes de statistiques de l'environnement et développer des compendiums de statistiques. | UN | وقدمت الشعبة الدعم أيضاً لعدد من المبادرات القطرية بغرض إنشاء برامج للإحصاءات البيئية وإعداد مجموعات من الإحصاءات البيئية. |
De nombreux pays se sont servis du Cadre lors du lancement de leurs programmes de statistiques de l'environnement. | UN | 13 - ويستخدم العديد من البلدان الإطار عند الشروع في برامجها للإحصاءات البيئية. |
Site Web sur les statistiques de l'environnement | UN | الموقع الشبكي للإحصاءات البيئية |
Ce groupe a favorisé l'élaboration des systèmes officiels de statistiques environnementales de base, sur lesquels s'appuiera la région pour appliquer le Schéma directeur de 2012 pour l'eau et qui seront incorporés aux systèmes statistiques nationaux. | UN | ويشجع الفريق تطوير نظم رسمية للإحصاءات البيئية الأساسية لاستخدامها أساسا للتنفيذ الإقليمي لنظام المحاسبة البيئية الاقتصادية لعام 2012، الذي يتم إدماجه ضمن النظم الإحصائية الوطنية في بلدان المنطقة. |
État d'avancement de l'Évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale | UN | 1 - التقدم المحرز في مجال التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية |
L'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité environnementale et économique est une activité de la Division de statistique de l'ONU sous les auspices du Comité d'experts. | UN | 54 - يمثل التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية نشاطاً تضطلع به الشعبة الإحصائية بإشراف لجنة الخبراء. |
Les travaux sur le Glossaire des statistiques de l'environnement se sont poursuivis. Compte tenu de la révision des questionnaires internationaux, ces travaux ne seront pas conclus et se poursuivront donc en 2010 et 2011. | UN | 10 - واستمر العمل بشأن إعداد المسرد المشترك للإحصاءات البيئية ولكنه لم ينته بعد بسبب تنقيح الاستبيانات الدولية، وسيتواصل خلال عامي 2010 - 2011. |
Le rapport fait état des progrès accomplis par le Comité, présente le Système de comptabilité économique et environnementale en matière de ressources en eau en vue de son adoption et rend compte des résultats de la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale. | UN | ويصف التقرير التقدم المحرز في أعمال لجنة الخبراء ويعرض نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية في مجال المياه من أجل اعتماده، ويقدم معلومات بشأن نتائج المرحلة الأولى من التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية والاقتصادية. |
Liste des pays qui ont répondu à la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale au 11 décembre 2006 | UN | المرفق - قائمة البلدان التي ردت على المرحلة الأولى من التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية في 11 كانون الأول/ ديسمبر 2006 |
Liste des pays qui ont répondu à la première phase de l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale au 11 décembre 2006 | UN | قائمة البلدان التي ردت على المرحلة الأولى من التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية في 11 كانون الأول/ ديسمبر 2006 أذربيجان |
Des initiatives nationales ont été prises dans le prolongement des projets comme, par exemple, la publication des premiers recueils nationaux de statistiques de l'environnement dans les pays suivants : Grenade, Dominique, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines et Suriname. | UN | ويمثل نشر أول خلاصة وافية للإحصاءات البيئية الوطنية في غرينادا ودومينيكا وسانت لوسيا وسانت فنسنت وغرينادين وسورينام أحد الأمثلة على مبادرات وطنية نفذت نتيجة للمشروع. |
Les experts présents à la Réunion ont recommandé que, parallèlement à la révision du Cadre, la Division de statistique établisse un ensemble de statistiques environnementales de base destiné à guider les pays disposant de ressources très limitées et commençant à mettre en place des systèmes de statistiques de l'environnement. | UN | 35 - أوصى اجتماع فريق الخبراء بربط تنقيح الإطار بوضع مجموعة أساسية من الإحصاءات البيئية لتوجيه البلدان ذات الموارد المحدودة جدا التي لا تزال في المراحل الأولى من تطوير نظمها للإحصاءات البيئية. |
Le Plan général d'action détaille les composants de base d'un programme visant à utiliser le Cadre révisé pour développer des programmes de statistiques de l'environnement au niveau national et décrit les phases liées à la préparation, la fondation, la mise en œuvre et la consolidation. | UN | 37 - ويتناول المخطط بتفصيل المكونات الأساسية لبرنامج يسعى إلى استخدام الإطار المنقح لوضع برامج للإحصاءات البيئية على الصعيد الوطني عن طريق وصـف مراحل الإعداد والتأسيس والتشغيل والتوطيد. |
Sur la recommandation formulée par le Comité de statistique de la CESAP à sa troisième session, la Division de statistique de la CESAP s'emploie à élaborer une démarche régionale en matière de statistiques de l'environnement et d'autres domaines statistiques. | UN | 41 - بناء على توصية لجنة الإحصاءات التابعة للجنة في دورتها الثالثة، دأبت شعبة الإحصاءات في اللجنة على العمل من أجل صياغة نهج إقليمي للإحصاءات البيئية والإحصاءات في مجالات أخرى. |
Le Cadre révisé répertorie les statistiques de l'environnement les plus importantes permettant de décrire les sujets statistiques, aidant de cette façon les pays à développer des programmes nationaux axés sur les statistiques de l'environnement. | UN | 23 - ويتضمن الإطار المنقح قائمة بأهم الإحصاءات البيئية اللازمة لوصف المواضيع الإحصائية، مقدما بذلك إرشادات للبلدان التي تقوم بوضع برامج وطنية للإحصاءات البيئية. |
Comme il est indiqué au paragraphe 20 ci-dessus, l'évaluation mondiale des statistiques de l'environnement et de la comptabilité économique et environnementale a été réalisée par la Division de statistique sous les auspices du Comité d'experts, en collaboration avec le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'environnement. | UN | 41 - أجرت شعبة الإحصاءات، حسبما ورد في الفقرة 20 أعلاه، التقييم العالمي للإحصاءات البيئية والمحاسبة البيئية - الاقتصادية تحت رعاية لجنة الخبراء، وبالتعاون مع الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية. |
:: Recommandations concernant les métadonnées utilisées pour les statistiques de l'environnement (1); | UN | :: توصيات بشأن البيانات الفوقية للإحصاءات البيئية (1)؛ |
Cela dénote l'importance croissante accordée aux statistiques de l'environnement dans la région, qui se manifeste par un plus grand degré de développement institutionnel, en particulier dans les instituts nationaux de statistique, encore qu'il existe des lacunes majeures. | UN | 23 - ويدل هذا التطور على الأهمية المتزايدة للإحصاءات البيئية في المنطقة، الأمر الذي يُترجم برفع مستوى تطور المؤسسات، وبخاصة فيما يتعلق بالمكاتب الإحصائية الوطنية. |