Elle continuera également d'appuyer le programme mondial de statistiques ventilées par sexe. | UN | وستواصل الشعبة أيضا دعم البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية. |
Le besoin de mettre au point et d'appliquer un programme commun de statistiques ventilées par sexe en Afrique existe depuis longtemps. | UN | وساد لأمد طويل شعور بالحاجة إلى استحداث وتنفيذ برنامج مشترك للإحصاءات الجنسانية لأفريقيا. |
Depuis la Conférence, beaucoup d'autres pays ont mis en route la confection de statistiques ventilées par sexe. | UN | ومنذ انعقاد ذلك المؤتمر، شرع المزيد من البلدان في تنفيذ برامج للإحصاءات الجنسانية. |
Le Forum mondial sur les statistiques ventilées par sexe a permis d'échanger des données d'expérience, et les normes méthodologiques ainsi que les meilleures pratiques ont été actualisées. | UN | وأتاح المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية منبرا لتبادل الخبرات وجرى تحديث المعايير المنهجية والممارسات المثلى. |
ii) Le Forum mondial sur les statistiques ventilées par sexe, organisé par la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies et ses partenaires de développement, ont offert aux pays et à d'autres entités la possibilité d'échanger des savoirs et des données d'expérience; | UN | ' 2` أتاحت المنتديات العالمية للإحصاءات الجنسانية التي نظمتها شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وشركاؤها في التنمية الفرصة للبلدان وغيرها من الكيانات لتبادل المعارف والخبرات؛ |
Bureau des statistiques ventilées par sexe au sein du service national de statistique | UN | المكاتب المكرسة للإحصاءات الجنسانية داخل المكاتب الإحصائية الوطنية |
Beaucoup de pays ont obtenu des résultats avec leur programme national de statistiques ventilées par sexe, mais beaucoup d'autres ont besoin d'indications de la part de la communauté internationale pour pouvoir mettre en place le leur. | UN | وحقق العديد من هذه البرامج الوطنية للإحصاءات الجنسانية نجاحات لكن العديد منها لا يزال يحتاج إلى إرشادات من المجتمع الدولي لبلوغ مستوى أساسي من التطور في هذا المجال من مجالات البرمجة الإحصائية. |
La partie III décrit la situation actuelle en ce qui concerne les programmes nationaux de statistiques ventilées par sexe. | UN | ويصف الجزء الثالث الحالة الراهنة للبرامج الوطنية للإحصاءات الجنسانية. |
La partie V examine les activités qui sont entreprises à l'appui des programmes nationaux de statistiques ventilées par sexe et leur incidence. | UN | ويبحث الجزء الخامس طبيعة الدعم المقدم إلى البرامج الوطنية للإحصاءات الجنسانية وكيفية تأثيره في تلك البرامج. |
Les conceptions de ce que doit être un programme de statistiques ventilées par sexe sont multiples. | UN | 47 - هناك مجموعة واسعة من التصورات حول ما يشكل برنامجا للإحصاءات الجنسانية. |
III. Activités récentes menées dans le cadre du Programme mondial de statistiques ventilées par sexe | UN | ثالثا - الأنشطة التي تمت مؤخرا في إطار البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية |
Rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de statistiques ventilées par sexe | UN | تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية |
Rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de statistiques ventilées par sexe | UN | تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية |
La Commission sera également saisie, pour information, du rapport du Secrétaire général sur le Programme mondial de statistiques ventilées par sexe, qui rendra compte de trois réunions du Forum mondial sur les statistiques sexospécifiques, des progrès accomplis et des activités en cours. | UN | وسيعرض على اللجنة أيضا، للعلم، تقرير الأمين العام عن البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية، الذي سيتضمن بيانا عن ثلاثة اجتماعات للمنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية يشتمل على معلومات عن التقدم المحرز وعن الأنشطة الجاري تنفيذها. |
Souvent, les programmes de statistiques ventilées par sexe se limitent à rassembler et à diffuser des données différenciées selon le sexe. | UN | 18 - ثمة برامج كثيرة للإحصاءات الجنسانية تقتصر على جمع البيانات المصنفة حسب الجنس ونشرها. |
Le troisième Forum mondial sur les statistiques ventilées par sexe s'est tenu à Manille du 11 au 13 octobre 2010. | UN | 10 - عُقد المنتدى العالمي الثالث للإحصاءات الجنسانية في الفترة من 11 إلى 13 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في مانيلا. |
Il présente un aperçu des travaux réalisés à ce jour par la Division et le Groupe d'experts ainsi que le plan de travail et les stratégies adoptés en vue de renforcer le Programme mondial sur les statistiques ventilées par sexe. | UN | ويورد التقرير موجزا للأنشطة التي اضطلع بها حتى الآن كل من شعبة الإحصاءات وفريق الخبراء المشترك بيــن الوكالات، ويعرض خطة العمل والاستراتيجيات الرامية إلى تعزيز البرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية. |
B. Forum mondial sur les statistiques ventilées par sexe | UN | باء - المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية |
28. La Commission a demandé que le Forum mondial sur les statistiques ventilées par sexe se tienne deux fois par an. | UN | 28 - طلبت اللجنة أن يعقد المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية مرتين في السنة. |
Il a aussi porté sur l'utilisation des recensements de population pour produire des statistiques ventilées par sexe. | UN | وتناولت حلقة العمل أيضا استخدام تعدادات السكان باعتبارها مصدرا للإحصاءات الجنسانية. |