"للإحصاءات والجغرافيا" - Translation from Arabic to French

    • de statistique et de géographie
        
    • de statistiques et de géographie
        
    • ONUDC-INEGI
        
    L'Institut national de statistique et de géographie est l'organisme chargé de recueillir, de traiter et de normaliser les toponymes au Mexique. UN المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا هو الهيئة التي تتولى أنشطة جمع الأسماء الجغرافية ومعالجتها وتوحيدها في المكسيك.
    La Commission sera saisie du rapport de l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique sur les statistiques de la criminalité. UN سيعرض على اللجنة تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة.
    Institut national de statistique et de géographie du Mexique UN المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا
    Ainsi, en collaboration avec le Centre d'excellence sur les statistiques concernant la gouvernance, la sécurité publique, la victimisation et la justice, créé par l'ONUDC et l'Institut mexicain de statistiques et de géographie (INEGI), la première Conférence internationale sur les statistiques en matière de gouvernance, de sécurité publique, de victimisation et de justice s'est tenue à Aguascalientes (Mexique), en mai 2012. UN فبالتعاون مع مركز الامتياز في إحصاءات الحوكمة والسلامة العامة والإيذاء والعدالة، الذي أنشأه المكتب والمعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا في المكسيك، عُقد المؤتمر الدولي الأول المعني بإحصاءات الحكومة والسلامة العامة والإيذاء والعدالة، في أغواسكاليينتيس بالمكسيك، في أيار/مايو 2012.
    Centre d'excellence ONUDC-INEGI UN مركز الامتياز المشترك بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا
    Le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint le rapport établi par l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique (INEGI) sur les statistiques de la criminalité. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا عن إحصاءات الجريمة.
    Rapport conjoint de l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime UN تقرير مشترك للمعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة
    Rapport de l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur les statistiques de la criminalité UN تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات الجريمة
    Vice-Président de l'Institut national de statistique et de géographie UN نائب رئيس المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا
    Institut national de statistique et de géographie du Mexique : normes statistiques internationales et harmonisation des statistiques nationales UN المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا: المعايير الإحصائية الدولية ومواءمة الإحصاءات الوطنية
    L'Institut national de statistique et de géographie du Mexique et la CEPALC ont organisé un atelier visant à examiner un document conjoint sur une méthodologie pour quantifier les dépenses publiques consacrées à l'environnement et à assurer le renforcement des capacités dans la région. UN ونظم المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا في المكسيك واللجنة حلقة عمل لمناقشة وثيقة لاتباع منهجية مشتركة بشأن قياس النفقات البيئية العامة وتوفير فرص بناء القدرات في المنطقة.
    Rapport de l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur une feuille de route visant à améliorer la qualité et la disponibilité des statistiques de la criminalité aux niveaux national et international UN تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة بشأن خريطة طريق من أجل تحسين نوعية وتوافر الإحصاءات المتعلقة بالجريمة على الصعيدين الوطني والدولي
    Le présent rapport décrit un site Web conçu par l'Institut national de statistique et de géographie mexicain (INEGI) contenant un inventaire des normes statistiques mondiales. UN يتناول هذا التقرير بالوصف موقعا على الإنترنت يتضمن جردا للمعايير الإحصائية العالمية أنشأه المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا.
    Rapport de l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur une feuille de route visant à améliorer la qualité UN تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن خارطة طريق لتحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة وزيادة توافرها على الصعيدين الوطني والدولي
    La Commission sera saisie du rapport conjoint de l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) qui présentera une feuille de route en vue d'améliorer les statistiques de la criminalité. UN سيعرض على اللجنة التقرير المشترك للمعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة المتعلق بخريطة طريق لتحسين إحصاءات الجريمة.
    D'après le recensement de la population et du logement réalisé en 2010 par l'Institut national de statistique et de géographie, 6,9 millions de personnes parlent l'une des 68 langues autochtones du pays et 11,1 millions vivent dans un foyer autochtone, soit 9,9 % de la population mexicaine. UN وورد في تعداد السكان والمساكن الذي أجراه المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا في عام 2010 أن 6,9 ملايين نسمة يتكلمون لغة واحدة من لغات الشعوب الأصلية الـ 68 في البلد، وأن 11,1 مليونا يعيشون في أسرة معيشية من الشعوب الأصلية، وهو ما يمثل 9,9 في المائة من سكان البلد.
    Son élaboration a été rendue possible par l'action efficace et soutenue du Centre d'excellence sur les statistiques concernant la gouvernance, la sécurité publique, la victimisation et la justice, créé conjointement par l'ONUDC et l'Institut national mexicain de statistique et de géographie (INEGI). UN واعتمدت عملية وضع التصنيف الدولي للجريمة على الدعم المستمر والقيم المقدم من مركز التفوق للمعلومات الإحصائية المتعلقة بالحوكمة والجريمة والإيذاء والعدالة الذي اشترك في إنشائه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا.
    En application de la décision 2014/219 du Conseil économique et social, le Secrétaire général a l'honneur de transmettre ci-joint le rapport de l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique (INEGI) et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC) sur les statistiques de la criminalité. UN وفقا لمقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/219، يتشرف الأمين العام بأن يحيل تقرير المعهد المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة عن إحصاءات الجريمة.
    L'Institut national de statistiques et de géographie du Mexique a accueilli l'une de ces réunions à Mexico, en décembre 2011, à laquelle ont participé des experts d'une vingtaine de pays développés et en développement. UN ومن هذه الاجتماعات الاجتماع المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2011 في مكسيكو سيتي بشأن مسائل تجميع البيانات الخاصة بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع، الذي استضافه المعهد الوطني للإحصاءات والجغرافيا بالمكسيك وشارك فيه خبراء من 20 بلدا تقريبا من البلدان النامية والمتقدمة النمو.
    1. Prend note du rapport de l'Institut mexicain de statistiques et de géographie et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur une feuille de route visant à améliorer la qualité et la disponibilité des statistiques de la criminalité aux niveaux national et international, établi conformément à la résolution 2012/18; UN 1- يحيط علماً بتقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن خارطة طريق لتحسين نوعية الإحصاءات المتعلقة بالجريمة وزيادة توافرها على الصعيدين الوطني والدولي، أُعِدَّت عملا بالقرار 2012/18؛()
    d) Note du Secrétariat transmettant le rapport de l'Institut mexicain de statistiques et de géographie et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime sur un plan destiné à améliorer la qualité et la disponibilité des statistiques sur la criminalité au plan national et international (E/CN.15/2013/12); UN (د) مذكِّرة من الأمانة تحيل تقرير المعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بشأن خريطة طريق من أجل تحسين نوعية وتوافر الإحصاءات المتعلقة بالجريمة على الصعيدين الوطني والدولي (E/CN.15/2013/12)؛
    ONUDC, Centre d'excellence ONUDC-INEGI UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، مركز الامتياز المشترك بين مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والمعهد الوطني المكسيكي للإحصاءات والجغرافيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more