"للإدارة السليمة بيئياً للنفايات" - Translation from Arabic to French

    • pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets
        
    • sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets
        
    • de la gestion écologiquement rationnelle des déchets
        
    • pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets
        
    • concernant la gestion écologiquement rationnelle des déchets
        
    • fins de gestion écologiquement rationnelle des déchets
        
    • la gestion écologiquement rationnelle des déchets d
        
    • pour la gestion écologiquement rationnelle de déchets
        
    • matière de gestion écologiquement rationnelle des déchets
        
    • à la gestion écologiquement rationnelle des
        
    • assurer une gestion écologiquement rationnelle des déchets
        
    Préparation et mise en œuvre d'un plan technique pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets de navires dans le port d'Abidjan. UN إعداد وتنفيذ الخطة التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي أفرزتها السفن في ميناء أبيدجان.
    À leur première réunion, les Parties arrêteront des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets entrant dans le cadre de la présente Convention > > . UN وتقرر الأطراف في اجتماعها الأول المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لهذه الاتفاقية``.
    Projet de cadre pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et d'autres déchets UN مشروع إطار للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات
    Concevoir un programme sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres déchets dans les zones urbaines UN وضع برنامج للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية
    Diffuser les données d'expérience et les meilleures pratiques nationales en matière de mobilisation de ressources nationales et internationales aux fins de la gestion écologiquement rationnelle des déchets. UN نشر الخبرة الوطنية وافضل الممارسات في مجال تعبئة الموارد المحلية والدولية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات.
    Nouveau partenariat avec les autorités locales pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres déchets dans les zones urbaines UN شراكة جديدة مع السلطات المحلية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة وغيرها من النفايات في المناطق الحضرية
    Résultats escomptés : Inventaires nationaux des déchets électroniques, approches régionales et cadre national pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques, dans deux pays au moins de la région. UN النتائج المتوقعة: قوائم حصر وطنية للنفايات الإلكترونية، نهج إقليمي وإطار وطني للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في اثنين على الأقل من بلدان الإقليم.
    Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués d'acide perfluorooctane sulfonique (SPFO), UN المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوّنة من حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، أو المحتوية عليها أو الملوثة بها
    II. Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance UN ثانياً - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق الأولي والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به
    La décision OEWG9/4, sur les directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance, est reproduite dans l'annexe au présent rapport. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 9/4 بشأن المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها.
    b. Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance UN ب - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق
    b. Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance; UN ب - المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من عنصر الزئبق والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة بالزئبق؛
    Examiner le projet de version révisée des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances; UN ' 1` النظر في المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    Examiner le projet révisé de directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure, en contenant ou contaminés par cette substance; UN ' 2` النظر في المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق أو المحتوية عليه أو الملوثة به؛
    Des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, dont les bromodiphényléthers, en contenant ou contaminés par ces substances sont nécessaires afin d'améliorer les techniques de détection et de séparation existantes. UN ويتعين وضع مبادئ توجيهية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المحتوية على ملوثات عضوية ثابتة، بما فيها الإيثرات الثنائية الفينيل المتعددة البروم، أو الملوثة بها، من أجل تحسين تقنيات الفرز والفصل الحالية.
    Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant ou contaminés par ces substances UN المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكوَّنة من ملوثات عضوية ثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها
    Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de mercure élémentaire et des déchets contenant du mercure ou contaminés par cette substance UN المبادئ التوجيهية التقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الزئبق العنصري والنفايات المحتوية على الزئبق أو الملوثة به
    Activité 37 Concevoir un programme sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres déchets dans les zones urbaines. UN النشاط 37 وضع برنامج للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في المناطق الحضرية
    Sur la base des informations réunies, mener des projets pilotes sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets électroniques en ayant recours aux directives techniques régionales élaborées; UN ● إجراء مشروعات تجريبية، تستند إلى المعلومات التي جمعت للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الكهربائية والإلكترونية باستخدام المبادئ التوجيهية التقنية الإقليمية الموضوعة؛
    La Déclaration de Bâle propose une approche de la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et d'autres déchets accessible à toutes les Parties et met l'accent sur la réduction au minimum de ces déchets et le renforcement des capacités. UN ويفرض إعلان بازل تصوراً للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى وهو تصور تستوعبه جميع الأطراف، ويشدد الإعلان على تقليل هذه النفايات إلى الحد الأدنى وتعزيز بناء القدرات.
    Les données recueillies devraient prendre en compte les inventaires de déchets, les systèmes de permis et les politiques et législations pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets. UN يجب أن تأخذ عملية جمع البيانات في الحسبان، القوائم الحصرية للنفايات والسماح بنظم وسياسات وتشريعات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات.
    Un certain nombre de systèmes d'homologation et de normes concernant la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres déchets sont conçus. UN تطوير عدد من نظم الاعتماد للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى ومعاييرها.
    L'actualisation des directives techniques générales aux fins de gestion écologiquement rationnelle des déchets constitués de polluants organiques persistants, en contenant, ou contaminés par ces substances; UN استكمال المبادئ التوجيهية التقنية العامة للإدارة السليمة بيئياً للنفايات المكونة من الملوثات العضوية الثابتة أو المحتوية عليها أو الملوثة بها؛
    Réalisation avec les pays de projets pilotes concernant la gestion écologiquement rationnelle des déchets d'équipements électriques et électroniques en Amérique latine. UN التعاون مع البلدان على تنفيذ مشاريع تجريبية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية في أمريكا اللاتينية.
    22. Les installations de remise à neuf devraient avoir connaissance des documents d'orientation de la Convention de Bâle sur les mouvements transfrontières de déchets dangereux destinés à subir des opérations de récupération, et sur l'élaboration de directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle de déchets soumis à la Convention de Bâle. UN 22 - ينبغي أن تراعي مرافق إعادة التجديد وثائق التوجيه خاصة اتفاقية بازل بشأن عمليات النقل عبر الحدود للنفايات الخطرة الموجهة لعمليات استعادة وبشأن إعداد مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخاضعة لاتفاقية بازل.
    Pour élaborer le cadre comprenant des exigences en matière de gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et d'autres déchets, les critères de gestion écologiquement rationnelle et les principaux éléments de performance établis dans le cadre des travaux menés au titre de la Convention de Bâle et d'autres organisations, ainsi que les éléments suivants, doivent être pris en considération : UN عند وضع إطار شروط للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى، توضع في الاعتبار معايير الإدارة السليمة بيئياً و ' ' عناصر الأداء الأساسية`` في إطار عمل اتفاقية بازل والمنظمات الأخرى، فضلاً عن العناصر التالية:
    Il donne la priorité au renforcement des capacités du centre, à l'appui aux Parties pour la mise en œuvre de la Convention de Bâle, par le biais de la formation et de la sensibilisation, ainsi que pour la mise en œuvre des projets relatifs à la gestion écologiquement rationnelle des flux de déchets prioritaires. UN وهي تعطي الأولوية لبناء قدرات المركز، ودعم الأطراف في تنفيذ اتفاقية بازل عن طريق التدريب وزيادة الوعي وتنفيذ مشروعات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات السائلة ذات الأولوية.
    Parmi ces pays, certains peuvent assurer une gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux et autres déchets. UN وتضم الأطراف من غير بلدان الملحق السابع بلداناً ذات قدرات للإدارة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more