"للإستخبارات" - Translation from Arabic to French

    • CIA
        
    • renseignement
        
    Oui, alors baissez vos armes. C'est un invité de la CIA. Open Subtitles أجل ، لذا اخفض سلاحك إنه ضيف للإستخبارات الأمريكية
    Selon la plus folle, je serais une agente de la CIA. Open Subtitles أكثر تِلك القِصُص جُموحاً كانت أنني عميلة للإستخبارات الأمريكية.
    Si tu voulais juste être de la CIA, ça suffirait, mais ce n'est pas ce que tu veux. Open Subtitles إذا أردت ببساطة الإنضمام للإستخبارات هذا لا بأس لكنك لا تريدي
    Tout comme la CIA. Open Subtitles يُمكن للإستخبارات المركزية فعل ذلك أيضاً
    Je dirige le renseignement national, j'aime donc qu'on me donne des renseignements. Open Subtitles كرئيسة للإستخبارات الوطنية فأنا أحب الإستماع إلى الأجوبة الدقيقة.
    Un, vous renoncer à la DDO de la CIA et permettez une transition paisible du pouvoir au parti de votre choix. Open Subtitles تستقيل من الإدارة العامة للإستخبارات وتسمح بإنتقال سلمي للسلطة لحزب من اختيارنا
    Il était au site caché de la CIA pendant des mois l'année dernière. Open Subtitles كان في الموقع الأسود للإستخبارات لأشهر العام الماضي
    Mais prendre la même décision avec incertitude c'est ce qui vous rend digne de la CIA. Open Subtitles لكن إتخاذ هذا القرار مع عدم التأكد إنهم يجعلكم مؤهلين للإستخبارات
    Vous êtes un analyste de la CIA qui admet une violation majeure, sans montrer aucun signe de honte ni d'embarras. Pourquoi ? Open Subtitles أنت مُحلل تابع للإستخبارات تُقرّ بإنتهاك كبير، رغم ذلك لا تُظهر علامات للعار أو الإرتباك.
    Tu deviens un agent du Mossad, de la CIA, du MI5. Open Subtitles بأنكَ أصبحت هدفًا للإستخبارات الخاصة والمركزية
    J'étais dans une prison secrète de la CIA. Open Subtitles مُحتجزة في موقع سري للإستخبارات المركزية.
    Le site noir qu'on a trouvé était la CIA. Open Subtitles إلى مبنى الإستخبارات المركزية ذلك الموقع الأسود الذي وجدناه كان تابع للإستخبارات المركزية
    L'un des otages est un ancien de la CIA. Open Subtitles أحد الرهائن هو عميل سابق للإستخبارات المركزية
    C'est la propriété de la CIA. C'est de la sécurité nationale. Open Subtitles إنه ملك للإستخبارات المركزية متعلق بالأمن القومي
    et si je voulais rejoindre la CIA ? Open Subtitles ماذا لو أردتُ الانضمام للإستخبارات المركزية ؟
    Tout d'abord, il n'était pas techniquement un employé de la CIA. Open Subtitles قبل كلّ شيء، لم يكن عملياً موظفاً للإستخبارات
    Où elle nous aura de l'argent, des passeports et elle peut confirmer la location de la cache d'arme de la CIA près d'ici. Open Subtitles حيثُ بإمكانها جلب مال وجوازات لنا وسيكون بإمكانها تأكيد مكان قريب من هنا للإستخبارات الأميركية ويوجد فيه أسلحة وأموال
    La CIA a une mission... protéger ce pays et ses valeurs. Open Subtitles أوكل مجلس الشيوخ للإستخبارات المركزية مهمة واحدة وهي حماية هذا البلد والدفاع عنه
    - Avec ça, c'est dur de croire que le Sénat veut entendre la CIA. Open Subtitles التصديق بأن مجلس الشيوخ يريد عقد جلسات استماع للإستخبارات المركزية
    Un lien avec la CIA ? Open Subtitles هل هناك أي صلة للإستخبارات المركزية بذلك ؟ لا
    Cam... qui ? Le sous-secrétaire de la Défense pour le renseignement. Open Subtitles إنه وكيل وزارة الدفاع للإستخبارات سيادة الرئيس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more