"للإشتعال" - Translation from Arabic to French

    • inflammable
        
    • combustible
        
    • combustibles
        
    Il est très inflammable, mais aussi, comme partout. Open Subtitles والذي يُعد قابل للإشتعال بدرجة كبيرة ولكن أيضاً هو كذلك في كل مكان آخر
    C'était un accident, j'ai pas choisi les poutres en bâtonnets à glace et en colle super inflammable ? Open Subtitles لقدكانتحادثة،لمأكنأقصد.. لم تكن تقصد أن تبني عارضات ساندة من عصى المصاص واسمنت مطاط قابل للإشتعال بسرعة؟
    Il me faut juste un gallon d'un truc inflammable. Open Subtitles سأحتاج فقط لجالون من أيّ شيءٍ قابل للإشتعال.
    C'est comme dire flammable ou inflammable. Open Subtitles هو مثل القول قابل للإشتعال أَو القابل للاشتعال.
    Le QG ne l'aurait pas envoyé s'il était toujours combustible. Open Subtitles حرفياً لم تكن القيادة العليا لترسله لو كان لايزال قابلاً للإشتعال
    Il était spécialisé dans les gaz combustibles. Open Subtitles كان تخصصه في ذخائر الغاز القابلة للإشتعال.
    Le méthane vient de là. C'est très inflammable. Open Subtitles هذه العملية تنتج الميثان وهي مادة قابلة للإشتعال ..
    C'est hautement réactif et inflammable. Open Subtitles إنَّه ذو ردٍ إنعكاسي عالي وقابلٌ للإشتعال
    Un peu de bosses, anatomiquement incorrecte, et hautement inflammable. Open Subtitles منتفخة قليلاً , وغير سليمة ضمنياً ومثيرة للإشتعال
    Et ce morceau de tissu contient du liquide inflammable. Open Subtitles تعني بأنهم غطسوا في سائل قابل للإشتعال وبعد ذلك وضعوا هكذا على السرير
    Les rallonges sont entrelacées de façon extrêmement inflammable. Open Subtitles الإمتداد يربط أنفسهم جدل من الطرق الأكثر قابلية للإشتعال
    C'est un poison très inflammable qui contient à la fois du sodium et de l'acide glycolique, ce qui est en fait du glycol. Open Subtitles هذا سمّ قابلة للإشتعال تماماً يحتوي على سيليكات الصوديوم وحامض الجليكوليك، والتي هي في الأساس جلايكول الإثيلين المُلوثة.
    Je pense que j'ai un peu exagéré, mais j'espère que tu portes rien d'inflammable. Open Subtitles تعلمين, أظن بأنني بالغت بعض الشيء ولكن, أنا أتمنى أنكِ لا ترتدين أي شيء سريع للإشتعال
    Il ne devrait rien avoir d'inflammable sous le capot. Open Subtitles لا يفترض أن يكون شيء قابل للإشتعال تحت غطاء المحرك
    Ce costume n'aurait pas du être inflammable. Les gens qui font ce travail doivent être protégé. Open Subtitles تلك البدلة لا يجب أن تكون قابلة للإشتعال
    C'est en coton. Je suis extrêmement inflammable. Open Subtitles إنها من القطن أنا قابلة للإشتعال بسهولة الآن
    Je te jette parce que t'es qu'un rat agaçant, inflammable siphonneur. Open Subtitles لا, بل أطردك لأنك رجل مُتعبٌ بخيل قابل للإشتعال يشفط الوقود
    Elle est inflammable, comme du charbon de qualité inférieure. Open Subtitles قابلة للإشتعال أكثر من بعض درجات الفحم الرديئة
    Le plus fort sera le mieux, n'importe quoi de plus ou moins inflammable fera l'affaire. Open Subtitles لكن أي شيء قابل للإشتعال سيعمل
    Chaque particule de poussière est un combustible si trop se rassemblent, et qu'elle trouve une source d'inflammation. Open Subtitles أيّ ذرّة غبار هي مادة قابلة للإشتعال إذا تركت الكثير منها تتجمع، ووجدوا مصدر إشعال
    Ça donne un excellent combustible. Open Subtitles طالما أعّد بشكل صحيح سيتحول إلى سائل قوي قابل للإشتعال
    Il y a d'autres combustibles à l'intérieur ? Open Subtitles هل شيء آخر قابل للإشتعال هناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more