Souvent, vous devez repérer un contact avoir une excuse pour l'approcher, faire une livraison et faire tout ça pendant que vous prétendez être juste dehors pour une journée de shopping. | Open Subtitles | لذا عليك أن تجد الشخص الذي تبحث عنه وتجد مبرراً للإقتراب منه مع مراعاة أن يبدو الأمر كله كأنك تتسوق حتي لا تثير الريبة |
Vous avez les moments propices pour les approcher. Vous avez les folles soirées. | Open Subtitles | تعلمون الوقت المُناسب للإقتراب منهم ولديكم تلك الحفلات الغريبة |
Il fait trop chaud pour s'approcher. Il faut agrandir le pavillon à gain. | Open Subtitles | حسناً، إنّها حارّة جداً للإقتراب منها، يجب علينا زيادة حجم البوق. |
Ça ne nous laisse pas beaucoup d'options pour une approche. | Open Subtitles | لا يتَرك لنا هذا خيارات كثيرة للإقتراب منها. |
Jade a commencé à fréquenter son fils pour se rapprocher de lui, en espérant qu'il savait l'identité du Dragon Vert. | Open Subtitles | لابدّ أنّ (جايد) بدأت بمُواعدة ابنه للإقتراب منه آملة أنّه يعرف هويّة (التنين الأخضر). |
La dernière fois à la cafét, ça faisait partie de mon plan pour me rapprocher de ta soeur. | Open Subtitles | كان جلوسي معك على الغداء جزءاً من خطة وضعت بعناية للإقتراب من أختك |
Tu es la seule qui ait une chance de se rapprocher assez de lui pour le faire et attraper ce film. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي يملك فرصة للإقتراب منه بشكل كافي لقتله واستعادة الفيلم |
Et comment comptes-tu t'approcher assez des vecteurs pour leur injecter ? | Open Subtitles | و كيف تخططون للإقتراب كفاية من حاملي المرض لحقنهم ؟ |
Ils ne laissent approcher personne. | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تساعدهم في حين أنهم لا يسمحون لأحد للإقتراب من موقع الإنفجار؟ |
Il est conçu pour approcher en silence et pour bombarder sa cible avec de multiples têtes nucléaires indépendantes pratiquement sans aucun avertissements avant impact. | Open Subtitles | هو مصمّم للإقتراب خلسة ولإمطار هدفه بالضعف الرؤوس الحربية المستقلة |
Il n'avait pas le droit de nous approcher. C'est de sa faute . C'est un lieu sacré. | Open Subtitles | ليس لديه حق للإقتراب منا إنها غلطته ، هذه مساحة مقدسة |
Les Indiens des Plaines considéraient ça courageux de s'approcher d'un ennemi pour le toucher avec un bâton. | Open Subtitles | ما كان ذلك؟ سهول الهنود تنظر بفعلٍ شجاع للإقتراب بما فيه الكفاية لواحد من أعدائهم |
Tu t'es servi de moi pour nous approcher. | Open Subtitles | مرة أخرى لقد أستغلتنى للإقتراب من السفينة |
Votre Honneur, puis-je approcher la cour ? | Open Subtitles | سيدي القاضي أطلب إذناً للإقتراب من الدكة |
Comment vous prévoyez de vous approcher | Open Subtitles | بمجرد أن توقف تشغيلها كيف تخطط للإقتراب |
- Puis-je approcher, Votre Honneur? | Open Subtitles | أطلب الأذن للإقتراب, حضرة القاضيه |
J'ai préparé un prospectus / plan d'approche. | Open Subtitles | لديَّ خطة للإقتراب\للتطلع لها أعمل عليها. |
Solitude. Le triste spectre de la St valentin est en approche rapide. | Open Subtitles | الوحدة ، خيال الرؤية المنكسرة للإقتراب السريع لعيد الحب |
Quand vous faîtes une approche, une solide intelligence est souvent juste un point de départ. | Open Subtitles | حين تحاول العثور علي طريقة للإقتراب يجب عليك الإعتماد علي معلومات دقيقة كبداية |
Donc il sortait seulement avec votre sœur Jenna pour se rapprocher de votre frère. | Open Subtitles | (إذن كان فقط يواعد أختك (جينا للإقتراب من أخيك |
Il a utilisé sa mort pour se rapprocher de moi. | Open Subtitles | استغلّ موتها للإقتراب منّي |
Je pense que quelqu'un qui avait le pouvoir de se rapprocher de lui l'a assassiné. | Open Subtitles | أثق بهذا أن شخصا لديه السلطة للإقتراب منه |