C'était un honneur de rejoindre la famille de ta mère. | Open Subtitles | لقد كان عميقاً تكريمي للإنضمام إلى عائلة أمك |
Ton groupe est bienvenu pour nous rejoindre si tu veux. | Open Subtitles | فريقك مُرحب به للإنضمام إلينا إذا كُنت تُريد |
Ils s'amusent comme des petits fous. On peut les rejoindre ? | Open Subtitles | لديهم يوم حافل هل من أمل للإنضمام إليهم ؟ |
J'ai eu la chance de rejoindre le SHIELD. Un homme est apparu quand | Open Subtitles | واتتني فرصة للإنضمام لشيلد جاءني رجل عندما |
Vous pouvez vous joindre à nous, si vous le souhaitez. Nous vous avons vue seule. | Open Subtitles | أنت مرحبٌ بكِ للإنضمام إلينا إذا أحببتِ ذلك لقد رأيناكِ تجلسين وحيدة |
Quand vous vous sentez près à rejoindre les bols, commencez avec un doux ... | Open Subtitles | عندما تشعر و كأنك تنادى للإنضمام للأوعية ابدأ بـ "همم" ناعمة |
Heureusement, il y a toujours quelques femmes mourantes pour rejoindre l'équipe. | Open Subtitles | لحسن الحظ، هناك دائماً قلة من السيدات اللاتي يتحرقن شوقاً للإنضمام إلى الفريق |
Dîtes-moi la dernière fois qu'une victime a été invitée à rejoindre sa propre enquête FBI. | Open Subtitles | أخبريني بالمرة الأخيرة عندما تم إستدعاء ضحية للإنضمام إلى تحقيق فيدرالي |
Dis-moi la dernière fois qu'une victime a été invitée à rejoindre sa propre enquête du FBI. | Open Subtitles | للإنضمام إلى تحقيقنا الفيدرالي هذا ملف لقضية فيدرالية |
Probablement une chance de rejoindre la flotte, se replier, et revenir sur le compte. | Open Subtitles | ربما قد نحصل على فرصة للإنضمام للاسطول ننضم ونعود للعمل |
Et ensuite j'ai eu l'opportunité de rejoindre une agence internationale d'aide humanitaire qui collaborait avec les enfants devenus orphelins à cause de la guerre. | Open Subtitles | ثم أتتني هذه الفرصة للإنضمام إلى وكالة الإغاثة العالمية و التي تعمل مع الأطفال الذين تيتموا بسبب الحرب |
Donc, pourquoi, après toutes ces années, auriez - vous quitté un grand cabinet d'avocat pour rejoindre celui de Cole ? | Open Subtitles | فلماذا بعد كل هذه السنين تتركي شركة قانونية بمستوى عالي للإنضمام لشركة " كول " ؟ |
Il se couchait dans le lit avant mon père, et les draps étaient chauds quand le roi venait le rejoindre. | Open Subtitles | وكان يرقد في السرير أمام والدي والملاءات كانت دافئة عندما جاء الملك للإنضمام إليه .. |
- J'imagine. Je t'inviterais bien à nous rejoindre, mais ce serait sans doute une erreur. | Open Subtitles | أحب أن أدعوكِ للإنضمام إلينا ولكن هذا ربما سيكون خطأ كبير. |
Venez ! On va rejoindre les autres. | Open Subtitles | سيدتي، علينا الذهاب للإنضمام إلى الآخرين |
La première fois, comment il t'a convaincu de rejoindre l'équipe ? | Open Subtitles | عند لقاءه الأول كيف دعاك للإنضمام للفريق ؟ |
Nous faisons une petite fête, si vous voulez nous rejoindre... | Open Subtitles | نحن نحظي بحفله صغيره في خيمتنا ، إذا كنت مهتم للإنضمام لاحقاً.. |
Je voulais vous persuader de rejoindre mon oeuvre de charité pour les soldats invalides. | Open Subtitles | كنت اتساءل إذا ما كنتِ ربما مقتنعة للإنضمام لجمعيتي للأعمال الخيرية للجنود العاجزين |
Elle peut se joindre à nous, si elle est partante. | Open Subtitles | مُرحب بها للإنضمام إلينا إذا كانت ترغب بذلك |
Tu vaux ton pesant d'or. Écoute, je suis venu t'inviter à te joindre à notre équipe. | Open Subtitles | ـ أدفعهم بالكامل، يا بُني ـ إذاً، أنا هُنا أدعوك للإنضمام إلى فريقي |
Vous avez essayé de trouver un moyen d'intégrer sa meute. | Open Subtitles | لقد كنتما تحاولان إيجاد طريقة للإنضمام إلى جماعته. |
Rassemblez les chevaliers du Val. Il est temps de s'engager dans la mêlée. | Open Subtitles | إجمع فرسان الوادي، حان الوقت للإنضمام إلى المعركة |