Le Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies, | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة |
Le Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة |
Le Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة |
Le Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة |
La création d'une telle autorité reste l'objectif principal de la Coalition syrienne à Genève car elle constitue le seul moyen de mettre fin au conflit en Syrie, d'arrêter véritablement la violence et de combattre la terreur ainsi que de jeter les bases d'un avenir durable et pacifique pour le pays. | UN | ولا يزال إنشاء هيئة حكم انتقالية الهدف الرئيسي للائتلاف السوري في جنيف. فهذا هو السبيل الوحيد لإنهاء النزاع في سورية، ووقف العنف ومحاربة الإرهاب بفعالية، وإرساء أسس مستقبل مستدام يعمُّه السلام في بلدنا. |
Le Représentant spécial de la Coalition syrienne | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري |
Le Représentant spécial de la Coalition syrienne | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري |
Le Représentant spécial de la Coalition syrienne | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري |
En juillet et août, le Groupe a collaboré avec le gouvernement intérimaire de la Coalition syrienne pour la fourniture d'appareils à rayon X et à ultrasons, d'articles non durables et de médicaments. | UN | ففي تموز/يوليه وآب/أغسطس، عملت الوحدة مع الحكومة المؤقتة للائتلاف السوري لتوفير خدمات الفحص بالأشعة السينية وأجهزة التصوير بالموجات فوق الصوتية والمواد الاستهلاكية والأدوية. |
Le Représentant spécial de la Coalition syrienne | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري |
J'ai l'honneur de vous transmettre une lettre du Représentant spécial de la Coalition syrienne, M. Najib Ghadbian, en date du 3 septembre 2014 (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 3 أيلول/سبتمبر 2014 موجهة من نجيب الغضبان، الممثل الخاص للائتلاف السوري (انظر المرفق). |
Le Représentant spécial de la Coalition syrienne | UN | الممثل الخاص للائتلاف السوري |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre de M. Najib Ghadbian, Représentant spécial de la Coalition syrienne, en date du 16 avril 2014 (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2014 موجهة من السيد نجيب غضبان، الممثل الخاص للائتلاف السوري (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une lettre de Najib Ghadbian, Représentant spécial de la Coalition syrienne, en date du 30 avril 2014 (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيلَ إليكم رسالةً مؤرخة 30 نيسان/أبريل 2014 وردت من نجيب الغضبان، الممثل الخاص للائتلاف السوري (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une lettre en date du 13 mars 2014, adressée par le Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies, en prévision de l'intervention de M. Lakhdar Brahimi, Représentant spécial conjoint de l'Organisation des Nations Unies et de la Ligue des États arabes pour la Syrie (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة موجَّهة من الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة، مؤرخة 13 آذار/مارس 2014، فيما يتعلق بإحاطة السيد الأخضر الإبراهيمي، الممثل الخاص المشترك بين الأمم المتحدة وجامعة الدول العربية المعني بسورية (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre du Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies en date du 11 avril, concernant la mise en œuvre de la résolution 2118 (2013) du Conseil de sécurité sur l'élimination du programme d'armes chimiques de la République arabe syrienne (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل إليكم رسالة، مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2014، موجَّهة من الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة فيما يتعلق بتنفيذ قرار مجلس الأمن 2118 (2013) بشأن القضاء على برنامج الجمهورية العربية السورية للأسلحة الكيميائية (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre du Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies, en date du 17 novembre 2014, concernant la mise en œuvre de la résolution 2118 (2013) du Conseil de sécurité sur l'élimination du programme d'armes chimiques de la République arabe syrienne (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2014 من الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة بشأن تنفيذ قرار مجلس الأمن 2118 (2013) بشأن القضاء على برنامج الأسلحة الكيميائية للجمهورية العربية السورية (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre du Représentant spécial de la Coalition syrienne auprès de l'Organisation des Nations Unies datée du 16 décembre 2013, portant sur le rapport final de la Mission d'enquête des Nations Unies concernant les allégations d'emploi d'armes chimiques en République arabe syrienne (voir A/68/663-S/2013/735) (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة موجهة من الممثل الخاص للائتلاف السوري لدى الأمم المتحدة، مؤرخة 16 كانون الأول/ديسمبر 2013، فيما يتعلق بالتقرير النهائي لبعثة الأمم المتحدة المعنية بالتحقيق في مزاعم استخدام الأسلحة الكيميائية في الجمهورية العربية السورية (انظر A/68/663-S/2013/735) (انظر المرفق). |