"للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية" - Translation from Arabic to French

    • la FIA
        
    • de la Fédération internationale d'astronautique
        
    • unième Congrès astronautique international
        
    • international d'astronautique tenu
        
    Ce dixième atelier de la série s'est tenu à São José dos Campos (Brésil) à l'occasion du cinquante et unième Congrès de la FIA organisé à Rio de Janeiro. UN وكانت هذه هي حلقة العمل العاشرة في هذه السلسلة، وعقدت في سان خوسيه دوس كامبوس في البرازيل بالتزامن مع المؤتمر الحادي والخمسين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية الذي عقد في ريو دي جانيرو.
    Cette séance a été organisée conjointement par le Comité sur la sécurité spatiale de la FIA et la Commission V de l'Académie internationale d'astronautique. UN وتشاركت في تنظيم تلك الجلسة لجنة أمن الفضاء التابعة للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية واللجنة الخامسة التابعة للأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية.
    La première séance du colloque, traitant des aspects techniques de la météorologique spatiale, a eu lieu le 9 février 1998 et était présidée conjointement par K. Doetsch, représentant la FIA, et G. Haerendel, représentant le COSPAR. UN وكان عنوان الجلسة اﻷولى من الندوة " الجوانب التقنية في اﻷرصاد الجوية من الفضاء " ، وعقدت في ٩ شباط/فبراير ٨٩٩١ وتشارك في رئاستها كل من السيد ك. دويتش ، ممثلا للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ، و ج.
    Il faudrait maintenir le lien avec l’Université internationale de l’espace et la réunion de suivi annuelle devrait avoir lieu parallèlement à la conférence annuelle de la Fédération internationale d’astronautique. UN وينبغي الحفاظ على الصلة بجامعة الفضاء الدولية ، وعقد اجتماع المتابعة السنوي بالتوازي مع المؤتمر السنوي للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية .
    Appui financier: L'Atelier était ouvert à tous les participants au cinquante et unième Congrès astronautique international. UN الدعم التمويلي: كانت حلقة العمل مفتوحة أمام جميع المشاركين في المؤتمر الحادي والخمسين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    Suite à cet atelier, le Bureau des affaires spatiales et l'Académie susmentionnée organisent, depuis 2000, des séances d'atelier d'une demi-journée sur le thème des petits satellites au service des pays en développement dans le cadre du Congrès international d'astronautique tenu chaque année. UN وانطلاقا من حلقة العمل تلك، اشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، منذ عام 2000، في تنظيم حلقات عمل، مدة كل منها نصف يوم، حول موضوع السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية ضمن إطار المؤتمر السنوي للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    À la suite de la réunion du Cap, le Comité sur la sécurité spatiale de la FIA a prévu de tenir, en conjonction avec le colloque sur les débris spatiaux, une session qui sera consacrée aux questions politiques, économiques et institutionnelles liées à la réduction et à l'élimination des débris spatiaux. UN وتعتزم لجنة أمن الفضاء التابعة للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية أن تعقد، عقب اجتماعها في كيب تاون، جلسة مشتركة مع ندوة الحطام الفضائي التي ستعقد أثناء المؤتمر الثالث والستين، تخصص للجوانب السياسية والاقتصادية والمؤسسية لتخفيف الحطام الفضائي وإزالته.
    a) " Les activités du comité administratif de la FIA sur l'espace et la société " , par M. Heppener (FIA); UN (أ) " أنشطة اللجنة الإدارية للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية في مجال الفضاء والمجتمع " ، قدّمه م.
    Appui financier: L'ONU, la FIA, l'ESA et le CNES ont pris en charge les frais de voyage par avion et les frais de subsistance de 24 participants pendant le cinquante et unième Congrès de la FIA. UN الدعم التمويلي: تولت الأمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء الأوروبية والمركز الوطني الفرنسي للدراسات الفضائية تغطية تكاليف السفر الجوي ومصروفات المعيشة لـ 24 مشاركا، طوال فترة انعقاد المؤتمر الحادي والخمسين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    3. Les membres du Comité technique de la FIA se rendront disponibles pour consulter ou informer le Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, si des questions ou le besoin d'informations générales supplémentaires dans ce domaine se posent. UN 3- وسوف يكون أعضاء اللجنة التقنية التابعة للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية على استعداد للتشاور مع لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أو لتزويدها بالمعلومات عندما يكون لديها أسئلة أو حاجة إلى المزيد من المعلومات الأساسية بشأن الأجسام القريبة من الأرض.
    36. Le Comité de l'énergie de la FIA a présenté les possibilités d'utilisation de l'énergie solaire dans l'espace, le projet de satellite d'énergie solaire 2000 pour les pays équatoriaux et le projet opérationnel de transport d'énergie sans fil de GrandBassin, à l'Île de la Réunion (France). UN 36- وأفادت لجنة الطاقة التابعة للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية المشاركين عن مشروع الطاقة الشمسية الفضائية ومشروع ساتل الطاقة الشمسية " SPS-2000 " الخاص بالبلدان الاستوائية والمشروع العملي للنقل اللاسلكي للطاقة في منطقة الحوض الكبير في جزيرة ريونيون الفرنسية.
    Tous les exposés présentés aux séances techniques de l'Atelier et lors de la séance par affiches peuvent être consultés sur le site Web de la FIA à l'adresse www.iafastro.org/index.html?title=2010_UN-IAF_Workshop. UN 29- ويمكن الاطلاع في الموقع الشبكي للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية على جميع الورقات التي قُدِّمت في الجلسات التقنية لحلقة العمل وعُرضت في جلسة الملصقات التي نُظِّمت في إطار الحلقة: www.iafastro.org/index.html?title=2010_UN-IAF_Workshop.
    h) Colloque ONU/FIA sur les techniques spatiales dans les pays en développement, dans le cadre du quarante-septième Congrès de la FIA. UN )ح( ندوة مشتركة بين اﻷمم المتحدة والاياف بشأن تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية، تعقد أثناء المؤتمر السابع واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    h) Le Colloque ONU/FIA sur les techniques spatiales dans les pays en développement, devant être organisé à l'occasion du quarante-septième Congrès de la FIA. UN )ح( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية المعنية بتكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية خلال المؤتمر السابع واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    f) Le Colloque ONU/FIA sur les techniques spatiales dans les pays en développement, devant être organisé à l'occasion du quarante-huitième Congrès de la FIA. UN )و( الندوة المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية عن تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية خلال المؤتمر الثامن واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    Le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales avait coparrainé l’Atelier ONU/FIA sur l’expansion du nombre d’utilisateurs des techniques spatiales dans les pays en développement, tenu à Melbourne (Australie) en septembre 1998, à l’occasion du quarante-neuvième Congrès de la FIA, auquel des participants des pays en développement ont également pris part. UN فقد ساهم برنامج اﻷمم المتحدة للتطبيقات الفضائية في رعاية حلقة العمل المشتركة بين اﻷمم المتحدة والاتحاد الدولي للملاحة الفضائية حول توسيع دائرة مستعملي تكنولوجيا الفضاء في البلدان النامية، التي عقدت في ميلبورن في أيلول/سبتمبر ٨٩٩١ بالاقتران مع المؤتمر التاسع واﻷربعين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية. وقد حضر المؤتمر أيضا المشاركون في حلقة العمل القادمون من البلدان النامية.
    Compte tenu du grand intérêt que suscite actuellement le développement du droit de l’espace, l’Institut international de droit spatial de la Fédération internationale d’astronautique et l’ESA tiendront, dans le cadre de cette conférence, deux ateliers consacrés respectivement au droit spatial et aux droits de propriété intellectuelle dans l’espace. UN وتماشيا مع الحماس المتواصل لتطوير قانون الفضاء ، فان المعهد الدولي لقانون الفضاء التابع للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ووكالة الفضاء اﻷوروبية سينظم حلقتي عمل أثناء انعقاد مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث لمعالجة قانون الفضاء وحقوق الملكية الفكرية في الفضاء ، على التوالي .
    L'Atelier a été organisé dans le cadre du cinquante et unième Congrès astronautique international. UN نظمت حلقة العمل ضمن اطار المؤتمر الحادي والخمسين للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.
    Suite à cet atelier, le Bureau des affaires spatiales et l'AIA organisent, depuis 2000, des ateliers d'une demi-journée sur le thème des petits satellites au service des pays en développement dans le cadre du Congrès international d'astronautique tenu chaque année. UN ومتابعةً لحلقة العمل تلك، اشترك مكتب شؤون الفضاء الخارجي والأكاديمية الدولية للملاحة الفضائية، منذ عام 2000، في تنظيم حلقات عمل، مدة كل منها نصف يوم، حول موضوع السواتل الصغيرة في خدمة البلدان النامية في إطار المؤتمر السنوي للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more