"للاتصال والمراقبة" - Translation from Arabic to French

    • de liaison et d'observation
        
    Elle a son quartier général à Sarajevo et des équipes de liaison et d'observation dans l'ensemble du pays. UN وتتخذ البعثة مقراً لها في سراييفو ولكن لديها أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أرجاء البلد.
    La FORPRONU doit également déployer de petits groupes d'observateurs, de militaires et de civils afin de maintenir un réseau étendu et souple de liaison et d'observation. UN كما أنه لا بد لقوة الحماية من وزع مراقبين وجنود ومدنيين في مجموعات صغيرة للاحتفاظ بشبكة واسعة النطاق ومرنة للاتصال والمراقبة.
    10. Une force d'environ 2 000 soldats est concentrée à Sarajevo, mais des équipes de liaison et d'observation sont déployées dans l'ensemble de la Bosnie-Herzégovine. UN 10 - وتتركز في سراييفو قوة من حوالي 000 2 جندي، مع فرق للاتصال والمراقبة موزعة في شتى أنحاء البوسنة والهرسك.
    9. Une force d'environ 2 000 hommes est concentrée à Sarajevo, tandis que des équipes de liaison et d'observation sont déployées sur l'ensemble du territoire. UN 9 - وتتركز في سراييفو قوة قوامها نحو 000 2 جندي، مع فرق للاتصال والمراقبة موزعة في شتى أنحاء البوسنة والهرسك.
    Son quartier général et ses moyens d'imposition de la paix restent basés à Sarajevo, mais elle dispose d'équipes de liaison et d'observation dans tout le pays. UN وما زال مقر البعثة وعنصر إنفاذ السلام التابع لها موجودين في منطقة ساراييفو، مع وجود أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أنحاء البلد.
    La Force, qui est composée de quelque 2 200 hommes, est concentrée à Sarajevo, tandis que des équipes de liaison et d'observation sont déployées sur l'ensemble du territoire. UN 11 - وتتمركز قوة قوامها حوالي 200 2 فرد في سراييفو، مع انتشار أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أرجاء البوسنة والهرسك.
    Elle reste déployée en trois groupements de forces multinationaux cantonnés à Banja Luka, Mostar et Tuzla, en plus de 44 équipes de liaison et d'observation réparties dans tout le pays. UN وما زالت تلك القوة تنتشر بثلاث قوات مكلفة بمهام إقليمية متعددة الجنسيات توجد مقراتها في بانيا لوكا، وموستار، وتوزلا، بالإضافة إلى 44 فريقاً للاتصال والمراقبة في أنحاء البلد.
    L'effectif actuel de l'EUFOR, soit 2 500 soldats, est concentré à Sarajevo, des équipes de liaison et d'observation étant déployées dans l'ensemble de la Bosnie-Herzégovine. UN 9 - وتتمركز القوة الحالية للبعثة البالغ قوامها حوالي 500 2 جندي في سراييفو، مع انتشار أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أرجاء البوسنة والهرسك.
    La Force, qui est composée de quelque 2 200 hommes, est concentrée à Sarajevo, tandis que des équipes de liaison et d'observation sont déployées sur l'ensemble du territoire. UN 9 - وتتمركز قوة البعثة البالغ قوامها حوالي 200 2 فرد في سراييفو، مع انتشار أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أرجاء البوسنة والهرسك.
    La Force, qui est composée de quelque 2 200 hommes, est concentrée à Sarajevo, tandis que des équipes de liaison et d'observation sont déployées sur l'ensemble du territoire bosniaque. UN 7 - وتتمركز قوة البعثة البالغ قوامها حوالي 200 2 فرد في سراييفو، مع انتشار أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أرجاء البوسنة والهرسك.
    La Force, qui est composée de quelque 2 200 hommes, est concentrée à Sarajevo, tandis que des équipes de liaison et d'observation sont déployées sur l'ensemble du territoire bosniaque. UN 8 - وتتمركز قوة البعثة البالغ قوامها حوالي 200 2 جندي في سراييفو، مع انتشار أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أرجاء البوسنة والهرسك.
    L'effectif actuel de l'EUFOR, 2 500 soldats, est concentré à Sarajevo, des équipes de liaison et d'observation étant déployées dans l'ensemble de la Bosnie-Herzégovine. UN 9 - وتتمركز القوة الحالية للبعثة المكونة من 500 2 جندي في سراييفو، مع انتشار أفرقة للاتصال والمراقبة في جميع أنحاء البوسنة والهرسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more