"للاتفاقية وبروتوكولاتها" - Translation from Arabic to French

    • la Convention et des Protocoles y annexés
        
    • la Convention et de ses Protocoles
        
    • de la Convention et des Protocoles y
        
    • la Convention et des Protocoles y afférents
        
    • la Convention et ses Protocoles
        
    • à la Convention et à ses protocoles
        
    • la Convention et les Protocoles y annexés
        
    L'Unité fait également la promotion de la Convention et des Protocoles y annexés au sein de toutes les instances pertinentes. UN وتروج وحدة دعم التنفيذ أيضاً للاتفاقية وبروتوكولاتها في جميع المنتديات ذات الصلة.
    Autre formule qui pourrait être adoptée pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des Protocoles y annexés UN اللجنة الدولية للصليب الأحمر إعداد استعراض للاتفاقية وبروتوكولاتها
    promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des Protocoles y annexés UN الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    Elle vise donc à promouvoir une compréhension approfondie de la Convention et de ses Protocoles. UN ومن ثم، يهدف هذا المنشور إلى توفير فهم أفضل وأعمق للاتفاقية وبروتوكولاتها.
    L'offre d'aide technique est une question transversale importante pour la mise en œuvre universelle de la Convention et de ses Protocoles. UN إن توفير المساعدة التقنية قضية مشتركة بين القطاعات جد هامة للتنفيذ العالمي للاتفاقية وبروتوكولاتها.
    promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des Protocoles y annexés UN الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    pour promouvoir le respect des dispositions de la Convention et des Protocoles y annexés UN الخيارات الممكنة لتعزيز الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها المرفقة بها
    E. Promotion et universalisation de la Convention et des Protocoles y annexés UN هاء- الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وتحقيق عالميتها
    La Réunion a réaffirmé son attachement au mécanisme de contrôle du respect des dispositions de la Convention et des Protocoles y annexés. UN ٣٣- وأعاد الاجتماع تأكيد التزامه بآلية الامتثال للاتفاقية وبروتوكولاتها.
    B. Promotion et universalisation de la Convention et des Protocoles y annexés UN باء- الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وتحقيق عالميتها
    47. M. Rao appuie la proposition visant à renforcer l'action du secrétariat en faveur de la Convention et des Protocoles y annexés. UN 47- وأيد المقترح الداعي إلى تعزيز دعم الأمانة للاتفاقية وبروتوكولاتها.
    La création d'un mécanisme de suivi de la Convention et de ses Protocoles sera un outil supplémentaire facilitant la coopération et le dialogue en matière de lutte contre la criminalité. UN وإنشاء آلية استعراض للاتفاقية وبروتوكولاتها أداة أخرى ستعزز التعاون والحوار في التصدي لهذه الجريمة.
    Compte tenu des circonstances, il convient d'éviter tout ce qui pourrait aller à l'encontre d'une application universelle de la Convention et de ses Protocoles. UN وفي ظل الظروف الراهنة، لينبغي تجنب كل ما من شأنه أن يعرقل التطبيق العالمي للاتفاقية وبروتوكولاتها.
    Compte tenu des circonstances, il convient d'éviter tout ce qui pourrait aller à l'encontre d'une application universelle de la Convention et de ses Protocoles. UN وفي ظل الظروف الراهنة، لينبغي تجنب كل ما من شأنه أن يعرقل التطبيق العالمي للاتفاقية وبروتوكولاتها.
    C'est à ces fins qu'avait été adopté le Plan d'action visant à promouvoir l'universalité de la Convention et de ses Protocoles. UN ولهذا الغرض اعتُمِدت خطة العمل الرامية إلى تعزيز الانطباق العالمي للاتفاقية وبروتوكولاتها.
    La Conférence encourage les États parties et l'Unité d'appui à l'application à intensifier leurs efforts pour appliquer ledit plan d'action, en particulier à organiser des séminaires nationaux et régionaux visant à promouvoir et à mieux faire comprendre la Convention et ses Protocoles; UN ويشجع المؤتمر الدول الأطراف ووحدة دعم التنفيذ على تكثيف جهودها من أجل تنفيذ خطة العمل، لا سيما عن طريق تنظيم حلقات دراسية وطنية وإقليمية تهدف إلى الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها وشرحها؛
    Redonner à la Convention et à ses protocoles la priorité qu'ils méritent; UN ● تعيد للاتفاقية وبروتوكولاتها الأولوية التي تستحقها؛
    La Haut-Représentante pour les affaires de désarmement, Mme Angela Kane, continue de promouvoir la Convention et les Protocoles y annexés. UN 4- وتواصل الممثلة السامية المعنية بشؤون نزع السلاح، السيدة أنجيلا كين، الترويج للاتفاقية وبروتوكولاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more