"للاجتماعات المشتركة بين لجنة" - Translation from Arabic to French

    • réunions communes du Comité
        
    • de réunions communes du
        
    • les réunions communes du
        
    • des réunions communes du
        
    Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination. UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    A. Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité UN تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية
    Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination UN تقرير لجنة التنسيق الادارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية.
    (Document de base établi par l'Organisation des Nations Unies pour la vingt-huitième série de réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de UN ورقة معلومات أساسية من إعداد اﻷمم المتحدة للسلسلة الثامنة والعشرين للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية
    153. Un certain nombre de délégations se sont déclarées satisfaites de la contribution apportée par les réunions communes du CPC et du CAC quant aux propositions de fond devant faire l'objet de discussions approfondies durant les sessions du Conseil économique et social. UN ٣٥١ - وأعرب عدد من الوفود عن ارتياحهم للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية فيما يتعلق بالاقتراحات الموضوعية الخاصة بإجراء مناقشة متعمقة في أثناء دورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination; UN تقرير لجنة التنسيق الادارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية.
    A. Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité UN تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    A. Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination UN ألف - تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    A. Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination UN ألف - تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    A. Rapport du Comité administratif de coordination et préparatifs des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité UN تقريـر لجنــة التنسيـق الاداريــة واﻷعمـال التحضيريــة للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنـة التنسيق الادارية
    a) Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination; UN )أ( تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية؛
    Le Conseil sera également saisi du rapport de la vingt-septième série de réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination tenue le 27 octobre 1993 à New York. UN وسيعرض على المجلس تقرير السلسلة السابعة والعشرين للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية المعقودة في المقر في ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣.
    a) Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination; UN )أ( تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية، واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية؛
    a) Rapport du Comité administratif de coordination et préparation des réunions communes du Comité du programme et de la coordination et du Comité administratif de coordination UN )أ( تقرير لجنة التنسيق اﻹدارية واﻷعمال التحضيرية للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية
    La Section II passe en revue les politiques et priorités liées au redressement économique et au développement de l'Afrique, sur la base de l'analyse de la question faite par le CAC lui-même et à la 28e série de réunions communes du CPC et du CAC. UN وفي الفرع الثاني، يوجد استعراض للسياسات واﻷولويات المتصلة بالانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، وذلك استنادا إلى النظرة في هذا الموضوع من جانب لجنة التنسيق اﻹدارية نفسها وفي السلسلة الثامنة والعشرين للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    Il a également prêté une attention particulière au problème du redressement économique et du développement de l'Afrique, qui a été au centre des débats de sa seconde session ordinaire ainsi que de la 28e série de réunions communes du Comité du programme et de la coordination (CPC) et du CAC. UN كما أن اللجنة قد أولت عناية خاصة لتحديات عملية الانتعاش والتنمية في افريقيا، التي كانت محورا لمداولاتها في دورتها العادية الثانية وفي السلسلة الثانية والعشرين للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق اﻹدارية.
    Il avait noté au paragraphe 11 du premier état (A/47/16 (Parties I et II)/Add. 1) que les frais de voyage ne seraient pas remboursés pour les réunions communes du CPC et du Comité administratif de coordination (CAC) en 1993 puisque le crédit ouvert à ce titre avait été épuisé en 1992. UN ولاحظت من الفقرة ١١ من البيان اﻷول )A/47/16(Part I and II)/Add.1( أنه لن يكون هناك سداد لتكاليف السفر بالنسبة للاجتماعات المشتركة بين لجنة البرنامج والتنسيق ولجنة التنسيق الادارية في عام ١٩٩٣ نظرا لاستنفاد الاعتماد المخصص لتكاليف السفر في عام ١٩٩٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more