4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail aurait souhaité la coopération du Gouvernement. | UN | ٤- ونظراً للادعاءات المقدمة كان بود الفريق العامل لو تعاونت الحكومة معه. |
4. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail aurait souhaité la coopération du Gouvernement. | UN | ٤- ونظراً للادعاءات المقدمة كان بود الفريق العامل لو تعاونت الحكومة معه. |
5. Vu les allégations formulées, le Groupe de travail accueille avec satisfaction la coopération du Gouvernement. | UN | ٥- ونظراً للادعاءات المقدمة يرحب الفريق العامل بتعاون الحكومة. |
34. Dans toute procédure d'examen de plaintes, il incombe au plaignant de fournir des informations à l'appui des allégations qui ont été faites. | UN | ٤٣- في أي إجراء للشكاوى، يقع على المدعي عبء توفير المعلومات المؤيدة للادعاءات المقدمة. |
34. Dans toute procédure d'examen de plaintes, il incombe au plaignant de fournir des informations à l'appui des allégations qui ont été faites. | UN | ٤٣- في أي إجراء للشكاوى يقع على المدعي عبء توفير المعلومات المؤيدة للادعاءات المقدمة. |