"للاستثمارات القصيرة الأجل" - Translation from Arabic to French

    • des placements à court terme
        
    • pour les placements à court terme
        
    • des portefeuilles de placement à court
        
    La valeur de réalisation des placements à court terme étant inférieure à leur valeur comptable, cette dernière a été ajustée en conséquence, comme indiqué au tableau 3. UN وتكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من قيمتها الدفترية، ويجري تعديل القيمة الدفترية بناء على ذلك، وفقا للإفصاح الوارد في الجدول 3.
    La valeur de réalisation des placements à court terme étant inférieure à leur valeur comptable, cette dernière a été ajustée en conséquence, comme indiqué au tableau 3. UN وتكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من قيمتها الدفترية، ويجري تعديل القيمة الدفترية بناء على ذلك، وفقا للإفصاح الوارد في الجدول 3.
    La valeur de réalisation des placements à court terme s'élevait à 3 162 985 dollars et celle des placements à long terme à 289 769 021 dollars. UN كانت القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل 985 162 3 دولارا وللاستثمارات الطويلة الأجل 021 769 289 دولارا على التوالي.
    Actions a Valeur de réalisation au 31 décembre 2011 : 3 162 985 dollars pour les placements à court terme et 289 769 021 dollars pour les placements à long terme. UN (أ) بلغت القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل 985 162 3 دولارا، وبلغت قيمة الاستثمارات الطويلة الأجل 021 769 289 دولارا، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Obligations Actions a Valeur de réalisation au 31 décembre 2005 : 6 563 932 dollars pour les placements à court terme et 287 589 007 pour les placements à long terme. UN (أ) وصلت القيم السوقية إلى 932 563 6 دولارا للاستثمارات القصيرة الأجل في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، و 007 589 287 دولارات للاستثمارات طويلة الأجل.
    Comme l'indique la note g de l'état II (Actif, passif, réserves et soldes des fonds), les valeurs de réalisation des portefeuilles de placement à court et à long terme des fonds de gestion centralisée des liquidités étaient de 10 179 850 et 10 172 417 dollars, respectivement, au 31 décembre 2013. UN وكما هو مبين في الحاشية (ز) من البيان الثاني بشأن الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، بلغت القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل والاستثمارات الطويلة الأجل في صندوقي النقدية المشتركين للأمم المتحدة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 مبلغ 850 179 10 دولارا و 417 172 10 دولارا على التوالي.
    c Dans le cas des placements à court terme dont la valeur de réalisation est inférieure au prix coûtant, la valeur comptable est ajustée en conséquence. UN (ج) عندما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أدنى من التكلفة، تسوى القيمة الدفترية تبعاً لذلك.
    b Dans le cas des placements à court terme dont la valeur de réalisation est inférieure au prix coûtant, la valeur comptable est recalculée en conséquence. UN (ب) حينما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من التكلفة يتم تعديل القيمة الدفترية تبعا لذلك.
    c Dans le cas des placements à court terme dont la valeur de réalisation est inférieure au prix coûtant, la valeur comptable est recalculée en conséquence. UN (ج) عندما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أدنى من التكلفة، تعدّل القيمة الدفترية تبعاً لذلك.
    d Dans le cas des placements à court terme dont la valeur de réalisation est inférieure au prix coûtant, la valeur comptable est ajustée en conséquence. UN (د) حينما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من التكلفة يتم تعديل القيمة الدفترية تبعا لذلك.
    o La valeur de réalisation des placements à court terme s'établit à 389 178 dollars et celle des placements à long terme à 1 864 337 dollars. UN (س) تبلغ القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل 178 389 دولارا.
    h La valeur de réalisation des placements à court terme s'élève à 7 501 852 dollars et celle des placements à long terme à 84 615 121 dollars. UN (ح) تبلغ القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل ما قدره 852 501 7 دولارا، بينما تبلغ القيمة السوقية للاستثمارات الطويلة الأجل 121 615 84 دولارا.
    b Dans le cas des placements à court terme dont la valeur de réalisation est inférieure au prix coûtant, la valeur comptable est recalculée en conséquence. UN (ب) حينما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من التكلفة يتم تعديل القيمة الدفترية بناء على ذلك.
    b Dans le cas des placements à court terme dont la valeur de réalisation est inférieure au prix coûtant, la valeur comptable est recalculée en conséquence. UN (ب) حينما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من التكلفة تُعدل القيمة الدفترية بناء على ذلك.
    b Dans le cas des placements à court terme dont la valeur de réalisation est inférieure au prix coûtant, la valeur comptable est recalculée en conséquence. UN (ب) حينما تكون القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من التكلفة يتم تعديل القيمة الدفترية تبعا لذلك.
    g La valeur de réalisation des placements à court terme est de 5 270 219 dollars et celle des placements à long terme de 60 708 800 dollars. UN (ز) تبلغ القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل 219 270 5 دولارا، والقيمة السوقية للاستثمارات الطويلة الأجل 800 708 60 دولارا.
    La valeur de réalisation des placements à court terme étant inférieure à la valeur comptable, celle-ci a été ajustée en conséquence (tableau 3.1 à la page 31); UN وكانت القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل أقل من القيمة الدفترية، وعدلت القيمة الدفترية بناء على ذلك. (انظر الجدول 3-1)؛
    g La valeur de réalisation des placements à court terme est de 2 695 924 dollars et celle des placements à long terme de 49 640 443 dollars. UN (ز) تبلغ القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل 924 695 2 دولارا، والقيمة السوقية للاستثمارات الطويلة الأجل 443 640 49 دولارا.
    Selon l'instruction technique, l'UNRWA ne peut placer des fonds qu'auprès de banques ou d'institutions financières rangées dans la catégorie supérieure (P1) de la classification du service international de cotation Moody's pour les placements à court terme. UN فوفقا للتعليمات الفنية للخزينة، لايجوز للأونروا أن تضع أي استثمارات إلا في المصارف أو المؤسسات المالية التي تصنفها مؤسسة مودي لخدمات التصنيف الدولية في الفئة العلياP1 للاستثمارات القصيرة الأجل.
    a Valeur de réalisation au 31 décembre 2003 : 8 773 215 dollars pour les placements à court terme, 259 692 445 pour les placements à long terme et 28 894 566 pour la trésorerie commune des bureaux des Nations Unies hors Siège. UN (أ) وصلت القيم السوقية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى 215 773 8 دولارا للاستثمارات القصيرة الأجل وإلى 445 692 259 دولارا للاستثمارات الطويلة الأجل وإلى 566 894 28 دولارا للمجمع النقدي لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر.
    Comme l'indique la note l de l'état II (actif, passif, réserves et soldes des fonds), les valeurs de réalisation des portefeuilles de placement à court et à long terme de la trésorerie commune hors Siège étaient de 4 680 108 et 10 356 183 dollars, respectivement, au 31 décembre 2011. UN وكما هو مبين في الحاشية 1 من البيان الثاني بشأن الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، بلغت القيمة السوقية للاستثمارات القصيرة الأجل والاستثمارات الطويلة الأجل في صناديق النقدية المشتركة للمكاتب الموجودة خارج المقر، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، 108 680 4 دولارا و 183 356 10 دولارا، على التوالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more