"للاستحقاقات المستقبلية" - Translation from Arabic to French

    • des prestations futures
        
    • ces prestations futures
        
    Valeur actuelle des prestations futures UN القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية
    Le montant ainsi obtenu, qui correspond à la valeur actuelle des prestations futures, apparaît sous forme de charges à payer dans les états financiers vérifiés de l'Organisation. UN ويرد المبلغ الناتج، وهو القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في البيانات المالية المراجعة للأمم المتحدة على أنه من الالتزامات المستحقة.
    Valeur actualisée des prestations futures Charge accumulée Charge brute UN القيمة الراهنة للاستحقاقات المستقبلية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2003
    Autrement dit, pour les retraités et les actifs ayant droit aux prestations après le départ en retraite, la valeur actualisée des prestations futures et les charges à payer sont de montant égal. UN ومن ثم فإن القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية والخصوم المجمعة متساوية بالنسبة للمتقاعدين والموظفين العاملين الذين يستوفون شروط التقاعد مع الحصول على الاستحقاقات.
    Les droits à pension accumulés (ou prestations promises) représentent la valeur actuarielle totale de ces prestations futures, qui sont attribuables, en vertu des dispositions du Règlement de la Caisse, aux services rendus par les intéressés, à la date de l'évaluation actuarielle. UN وتمثل الاستحقاقات (الموعودة) المتراكمة مجموع القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المستقبلية المقدّرة التي تُعزى وفقا لاعتمادات الصندوق المخصصة لتغطية نفقات الخدمة التي يقدمها الموظفون، وذلك في تاريخ التقييم.
    Valeur actuelle des prestations futures Montants à prévoir UN القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية
    Valeur actualisée des prestations futures Obligations UN القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية
    Valeur actualisée des prestations futures Charge accumulée Charge brute UN القيمة الراهنة للاستحقاقات المستقبلية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Autrement dit, pour les retraités et les actifs ayant droit aux prestations après le départ à la retraite, la valeur actualisée des prestations futures et les charges à payer sont de montant égal. UN ومن ثم فإن القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية والخصوم المجمعة متساوية بالنسبة للمتقاعدين والموظفين العاملين الذين يستوفون شروط التقاعد مع الحصول على الاستحقاقات.
    Valeur actuelle des prestations futures Montants à prévoir UN القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية
    Valeur actuelle des prestations futures au 31 décembre 2005 UN القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005
    Autrement dit, pour les retraités et les actifs ayant droit aux prestations après le départ à la retraite, la valeur actualisée des prestations futures et les charges à payer sont de montant égal. UN ومن ثم، تتساوى القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية والالتزامات المجمعة بالنسبة للمتقاعدين والموظفين العاملين الذين يستوفون شروط التقاعد مع الحصول على الاستحقاقات.
    la cessation de service Valeur actuelle des prestations futures UN القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية
    46. Les données ci-dessus concernant la valeur actualisée des prestations futures représentent les valeurs actualisées de toutes les prestations à verser plus tard à tous les retraités actuels et à tous les employés en activité appelés à l’avenir à prendre leur retraite. UN 46 - إن أرقام القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية المبينة أعلاه هي القيم المخفضة لكل الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل لكل المتقاعدين والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم في المستقبل.
    Les charges à payer au titre des prestations futures représentent la part de la valeur actualisée des prestations acquise entre la date de recrutement de l'employé et la date d'évaluation. UN 45 - والخصوم المتراكمة للاستحقاقات المستقبلية تمثل الجزء الحالي من قيمة الاستحقاقات الذي تراكم منذ تاريخ تعيين الموظف إلى تاريخ تقييم الاستحقاقات.
    La colonne < < Valeur actualisée des prestations futures > > correspond aux valeurs actualisées (déduction faite des cotisations des retraités) de toutes les prestations à verser plus tard à tous les retraités actuels et à tous les employés en activité appelés à prendre leur retraite à l'avenir. UN ويتضح من العمود الذي يتضمن القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية القيمة المخصومة من جميع الاستحقاقات، بعد أن طرحت منها مساهمات التقاعد المتعين دفعها في المستقبل إلى جميع المتقاعدين الحاليين والموظفين العاملين المتوقع أن يتقاعدوا.
    Les charges à payer au titre des prestations futures représentent la part de la valeur actualisée des prestations acquise entre la date de recrutement de l'employé et la date d'évaluation. UN 44 - وتمثل الخصوم المتراكمة للاستحقاقات المستقبلية ذلك الجزء الحالي من قيمة الاستحقاقات الذي تراكم منذ تاريخ تعيين الموظف إلى تاريخ تقييم الاستحقاقات.
    Les charges à payer au titre des prestations futures représentent la part de la valeur actualisée des prestations acquise entre la date de recrutement du fonctionnaire et la date d'évaluation. UN 45 - أما الخصوم المتراكمة للاستحقاقات المستقبلية فهي تمثل الجزء الذي تراكم من القيمة الحالية للاستحقاقات منذ تاريخ تعيين الموظف إلى تاريخ تقييم الاستحقاقات.
    La valeur actualisée des prestations futures représente la valeur actualisée de toutes les prestations à verser ultérieurement à tous les retraités actuels et à tous les fonctionnaires en activité qui sont censés prendre leur retraite à l'avenir. UN 40 - إن أرقام القيمة الحالية للاستحقاقات المستقبلية المبينة أعلاه هي القيم المخفضة لكل الاستحقاقات التي ستدفع في المستقبل لكل المتقاعدين والموظفين العاملين المتوقع تقاعدهم في المستقبل.
    Les droits à pension accumulés (ou prestations promises) représentent la valeur actuarielle totale de ces prestations futures estimées, qui sont attribuables, en vertu des dispositions du Règlement de la Caisse, aux services rendus par les intéressés, à la date de l'évaluation actuarielle. UN وتمثل الاستحقاقات (المقررة) المتراكمة مجموع القيمة الاكتوارية الحالية للاستحقاقات المستقبلية المقدّرة التي تُعزى وفقا لاعتمادات الصندوق المخصصة لتغطية نفقات الخدمة التي يقدمها الموظفون، وذلك اعتبارا من تاريخ التقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more