"للاستعراض بموجب" - Translation from Arabic to French

    • pour l'examen prévu à
        
    • pour l'examen visé à
        
    • susceptibles de révision en vertu
        
    Éléments liés aux lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du UN العناصر المحتملة المتصلة بالمبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8
    LIGNES DIRECTRICES pour l'examen prévu à L'ARTICLE 8 DU PROTOCOLE DE KYOTO UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    LIGNES DIRECTRICES pour l'examen prévu à L'ARTICLE 8 UN مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    PROJET DE LIGNES DIRECTRICES pour l'examen prévu à L'ARTICLE 8 UN مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8
    Lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN وفقـاً للمبـادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    de l'examen initial conformément aux lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto UN للمبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    Dans ce texte, la Conférence des Parties priait le SBSTA d'élaborer plus avant certaines parties des lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8, en vue de les y incorporer. UN وفي هذا المقرر، طلب مؤتمر الأطراف من الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية التوسع في فروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو بغرض إدماجها في المبادئ التوجيهية.
    LIGNES DIRECTRICES pour l'examen prévu à L'ARTICLE 8 DU PROTOCOLE DE KYOTO UN المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو
    III. LIGNES DIRECTRICES pour l'examen prévu à L'ARTICLE 8 DU PROTOCOLE DE KYOTO 27 UN الثالث- المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 32
    I. Projet de lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 6 UN الأول- مشروع المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 8
    23/CP.7 Lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto 32 UN 23/م أ-7 المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو 34
    1. Adopte les lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto qui figurent dans l'annexe de la présente décision; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    i) Les lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto et les directives FCCC pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre visées dans la Convention; UN `1` المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة في إطار الاتفاقية؛
    i) Les lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto et les directives FCCC pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre visées dans la Convention; UN `1` المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو والمبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة في إطار الاتفاقية؛
    1. Adopte les lignes directrices pour l'examen prévu à l'article 8 du Protocole de Kyoto qui figurent dans l'annexe à la présente décision; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو كما ترد في مرفق هذا المقرر؛
    58. L'examen annuel dont il est question au paragraphe 5, partie III de l'annexe de la décision /CMP.1 (Lignes directrices pour l'examen visé à l'article 8 du Protocole de Kyoto) vise entre autres à déterminer si les URCET et les URCELD ont été remplacées, annulées, retirées ou reportées conformément à la présente annexe. UN 58- يجب أن يتضمن الاستعراض السنوي المشار إليه في الفقرة 5 من الجزء الثالث من مرفق المقرر -/م أإ-1 (المبادئ التوجيهية للاستعراض بموجب المادة 8 من بروتوكول كيوتو) تقييماً لما إذا كانت قد تمت الاستعاضة عن وحدات التخفيض المعتمد المؤقتة والطويلة الأجل أو إلغائها أو سحبها أو نقلها وفقا لهذا المرفق.
    Les codes des provinces relatifs aux droits de la personne et toutes les décisions prises en application de ces codes sont susceptibles de révision en vertu de la Charte. UN وتخضع قوانين المقاطعات الخاصة بحقوق الإنسان كما يخضع أي أمر يصدر عملاً بهذه القوانين للاستعراض بموجب الميثاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more