"للاشتراك في المناقشة بدون" - Translation from Arabic to French

    • à participer au débat sans
        
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de l'Angola, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل أنغولا، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de la Croatie, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كرواتيا، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant du Zaïre, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل زائير، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant de la Croatie, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كرواتيا، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité, sur sa demande, le représentant de l'Ukraine à participer au débat sans droit de vote. UN ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، الى ممثل أوكرانيا، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité, sur sa demande, le représentant de la Bosnie-Herzégovine à participer au débat sans droit de vote. UN ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، الى ممثل البوسنة والهرسك، بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت.
    À la 4681e séance, le 20 décembre 2002, le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant d'Israël, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN وفي الجلسة 4681 المعقودة في 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل إسرائيل بناء على طلبه للاشتراك في المناقشة بدون الحق في التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants de la Côte d'Ivoire et du Sénégal, à leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثلي كوت ديفوار والسنغال، بناء على طلبهما، للاشتراك في المناقشة بدون الحق في التصويت.
    Avec l’assentiment du Conseil, le Président a invité les représentants de l’Allemagne, de la Croatie et de l’Italie, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l’article 37 du Règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي ألمانيا وإيطاليا وكرواتيا، بناء على طلبهم للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت، وذلك وفقا لﻷحكام ذات الصلة من الميثاق وللمادة ٣٧ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité les représentants des pays suivants : Argentine, Autriche, Belgique, Burundi, Cameroun, Canada, Congo, Danemark, Espagne, Finlande, Gabon, Irlande, Israël, Luxembourg, Mali, Norvège, Pays-Bas, Portugal, Rwanda, Suède et Zaïre, sur leur demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي اﻷرجنتين، واسبانيا، وإسرائيل، وايرلندا، والبرتغال، وبلجيكا، وبوروندي، والدانمرك، ورواندا، وزائير، والسويد، وغابون، وفنلندا، والكاميرون، وكندا، والكونغو، ولكسمبرغ، ومالي، والنرويج، والنمسا، وهولندا، بناء على طلبهم، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون لهم الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité à participer au débat sans droit de vote, sur leur demande, les représentants des pays suivants : Albanie, Azerbaïdjan, Bangladesh, Arabie saoudite, Bosnie-Herzégovine, Canada, Croatie, Égypte, Grèce, Inde, Iran (République islamique d'), Malaisie, Norvège, Sénégal, Soudan, Suède, Tunisie et Turquie. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلي أذربيجان، وألبانيا، وإيران )جمهورية - اﻹسلامية(، وبنغلاديش، والبوسنة والهرسك، وتركيا، وتونس، والسنغال، والسودان، والسويد، وكرواتيا، وكندا، وماليزيا، ومصر، والمملكة العربية السعودية، والنرويج، والهند، واليونان، بناء على طلبهم، للاشتراك في المناقشة بدون أن يكون لهم حق التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more