pour plus de détails concernant les mesures de lutte contre la violence, voir la section intitulée < < Article 6 > > ci-après. | UN | للاطلاع على مزيد من تفاصيل جهود مكافحة العنف، يرجى الاطلاع على المادة 6 أدناه. |
pour plus de détails sur les efforts déployés par la Norvège pour lutter contre la violence, voir également la section intitulée < < Article 6 > > ci-après. | UN | للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن جهود النرويج لمكافحة العنف، انظر أيضاً المادة 6 أدناه. |
Je me propose de reprendre ici les éléments essentiels de ma requête, mais vous invite à vous reporter également, pour plus de précisions, à mon précédent courrier. | UN | ومع أني سأبيّن العناصر الأساسية لطلبي، أود أن أطلب إليكم أن ترجعوا إلى رسالتي السابقة للاطلاع على مزيد من التفاصيل. |
Voir le Guide méthodologique pour de plus amples informations sur les classes de couvert terrestre. | UN | انظر وثيقة الإرشادات للاطلاع على مزيد من المعلومات عن فئات الغطاء الأرضي. |
pour plus d'information sur la condition des femmes bédouines, voir l'article 16 ci-dessous. | UN | ويرجى الرجوع إلى المادة 16 أدناه للاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بالحالة الشخصية للنساء البدويات. |
pour plus de précisions, voir la note 17 (Virement exceptionnel à la réserve opérationnelle): | UN | ويرجى الرجوع إلى الملاحظة 17: تحويل استثنائي إلى احتياطيات التشغيل، للاطلاع على مزيد من التفاصيل. |
pour plus de renseignements, voir l’article 10; | UN | للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المادة ١٠. |
On se reportera à l'appendice A du rapport pour plus de détails géographiques et démographiques. | UN | يرجى الرجوع إلى التذييل ألف من التقرير للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن طابعها الجغرافي والديمغرافي. |
Voir aussi l'article 3 pour plus de renseignements sur les mesures prises par le Gouvernement pour lutter contre la pauvreté chez les femmes, notamment les femmes âgées. | UN | انظر أيضا المادة 3 للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومة للتخفيف من الفقر بين النساء، بما في ذلك المسنات. |
Les Membres voudront bien consulter le Journal pour plus de détails sur ces activités. | UN | وأرجو من الأعضاء أن يراجعوا اليومية للاطلاع على مزيد من تفاصيل هذه النشاطات. |
pour plus de détails, voir le texte à la fin des notes du présent chapitre. | UN | للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر حواشي هذا الفصل. |
pour plus de détails, voir section C de la présente annexe. | UN | للاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
pour plus de détails voir le rapport de la réunion dans le document UNEP/CBD/BS/CC/8/3. | UN | للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر تقرير الاجتماع في الوثيقة UNEP/CBD/BS/CC/8/3. |
pour plus de détails, voir le rapport de la réunion dans le document UNEP/CBS/BS/CC/9/4. | UN | للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر تقرير الاجتماع في الوثيقة UNEP/CBD/BS/CC/9/4. |
Le Comité est invité à se reporter au tableau figurant dans les réponses écrites pour plus de détails. | UN | ودعا اللجنة إلى الرجوع للجدول الوارد في الردود الخطية للاطلاع على مزيد من التفاصيل. |
pour de plus amples informations, voir les paragraphes 53 à 55. | UN | انظر الفقرات 53-55 أدناه للاطلاع على مزيد من التفاصيل. |
pour de plus amples informations sur les taux d'homicides dans la famille en Australie, veuillez voir l'Annexe I. | UN | للاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بمعدلات القتل المنـزلي في أستراليا، يرجى النظر في المرفق الأول. |
pour de plus amples renseignements, voir le rapport joint en annexe. | UN | للاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر التقرير المرفق. |
Voir la section III pour plus d'informations. | UN | انظر القسم الثالث للاطلاع على مزيد من المعلومات. |
pour plus d'information sur ces activités, les membres sont priés de consulter le Journal. | UN | ويُرجى من اﻷعضاء الرجوع إلى اليومية للاطلاع على مزيد من التفاصيل في اﻹعلانات الخاصة بهذه اﻷنشطة. |
Voir l'article 3 pour des renseignements plus détaillés sur la promotion de la femme. | UN | انظر الملاحظات على المادة 3 للاطلاع على مزيد من المعلومات عن تقدم المرأة. |
Voir le paragraphe 2.5.4 pour plus amples informations sur le CSGP. | UN | انظر 2-5-4 للاطلاع على مزيد من المعلومات عن لجنة مراقبة إدارة البرامج. |
Je vous invite à nouveau à vous reporter à l'annexe I de la présente lettre pour davantage d'orientations. | UN | ويرجى الرجوع أيضا إلى المرفق الأول لهذه الرسالة للاطلاع على مزيد من التوجيهات. |
pour un complément d'information sur ces projets du CRDI et les autres, consulter le site http://www.idrc.ca. | UN | للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذه المشاريع وغيرها من مشاريع المركز الدولي للبحوث الإنمائية، يرجى مراجعة الموقع التالي على الشبكة العالمية: http://www.idrc.ca. |
(pour un examen plus approfondi de ces questions, voir le commentaire de l'article 25 sur le code de conduite.) | UN | (للاطلاع على مزيد من المناقشات حول المسائل ذات الصلة، انظر التعليق على المادة 25 بشأن مدونة قواعد السلوك). |