"للاطلاع على مزيد من" - Translation from Arabic to French

    • pour plus de
        
    • pour de plus amples
        
    • pour plus d'
        
    • pour des
        
    • pour plus amples
        
    • pour davantage d'
        
    • pour un complément d'
        
    • pour un examen plus approfondi de
        
    pour plus de détails concernant les mesures de lutte contre la violence, voir la section intitulée < < Article 6 > > ci-après. UN للاطلاع على مزيد من تفاصيل جهود مكافحة العنف، يرجى الاطلاع على المادة 6 أدناه.
    pour plus de détails sur les efforts déployés par la Norvège pour lutter contre la violence, voir également la section intitulée < < Article 6 > > ci-après. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن جهود النرويج لمكافحة العنف، انظر أيضاً المادة 6 أدناه.
    Je me propose de reprendre ici les éléments essentiels de ma requête, mais vous invite à vous reporter également, pour plus de précisions, à mon précédent courrier. UN ومع أني سأبيّن العناصر الأساسية لطلبي، أود أن أطلب إليكم أن ترجعوا إلى رسالتي السابقة للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    Voir le Guide méthodologique pour de plus amples informations sur les classes de couvert terrestre. UN انظر وثيقة الإرشادات للاطلاع على مزيد من المعلومات عن فئات الغطاء الأرضي.
    pour plus d'information sur la condition des femmes bédouines, voir l'article 16 ci-dessous. UN ويرجى الرجوع إلى المادة 16 أدناه للاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بالحالة الشخصية للنساء البدويات.
    pour plus de précisions, voir la note 17 (Virement exceptionnel à la réserve opérationnelle): UN ويرجى الرجوع إلى الملاحظة 17: تحويل استثنائي إلى احتياطيات التشغيل، للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    pour plus de renseignements, voir l’article 10; UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر المادة ١٠.
    On se reportera à l'appendice A du rapport pour plus de détails géographiques et démographiques. UN يرجى الرجوع إلى التذييل ألف من التقرير للاطلاع على مزيد من التفاصيل عن طابعها الجغرافي والديمغرافي.
    Voir aussi l'article 3 pour plus de renseignements sur les mesures prises par le Gouvernement pour lutter contre la pauvreté chez les femmes, notamment les femmes âgées. UN انظر أيضا المادة 3 للاطلاع على مزيد من التفاصيل بشأن الإجراءات التي اتخذتها الحكومة للتخفيف من الفقر بين النساء، بما في ذلك المسنات.
    Les Membres voudront bien consulter le Journal pour plus de détails sur ces activités. UN وأرجو من الأعضاء أن يراجعوا اليومية للاطلاع على مزيد من تفاصيل هذه النشاطات.
    pour plus de détails, voir le texte à la fin des notes du présent chapitre. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل انظر حواشي هذا الفصل.
    pour plus de détails, voir section C de la présente annexe. UN للاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق.
    pour plus de détails voir le rapport de la réunion dans le document UNEP/CBD/BS/CC/8/3. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر تقرير الاجتماع في الوثيقة UNEP/CBD/BS/CC/8/3.
    pour plus de détails, voir le rapport de la réunion dans le document UNEP/CBS/BS/CC/9/4. UN للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر تقرير الاجتماع في الوثيقة UNEP/CBD/BS/CC/9/4.
    Le Comité est invité à se reporter au tableau figurant dans les réponses écrites pour plus de détails. UN ودعا اللجنة إلى الرجوع للجدول الوارد في الردود الخطية للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    pour de plus amples informations, voir les paragraphes 53 à 55. UN انظر الفقرات 53-55 أدناه للاطلاع على مزيد من التفاصيل.
    pour de plus amples informations sur les taux d'homicides dans la famille en Australie, veuillez voir l'Annexe I. UN للاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بمعدلات القتل المنـزلي في أستراليا، يرجى النظر في المرفق الأول.
    pour de plus amples renseignements, voir le rapport joint en annexe. UN للاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر التقرير المرفق.
    Voir la section III pour plus d'informations. UN انظر القسم الثالث للاطلاع على مزيد من المعلومات.
    pour plus d'information sur ces activités, les membres sont priés de consulter le Journal. UN ويُرجى من اﻷعضاء الرجوع إلى اليومية للاطلاع على مزيد من التفاصيل في اﻹعلانات الخاصة بهذه اﻷنشطة.
    Voir l'article 3 pour des renseignements plus détaillés sur la promotion de la femme. UN انظر الملاحظات على المادة 3 للاطلاع على مزيد من المعلومات عن تقدم المرأة.
    Voir le paragraphe 2.5.4 pour plus amples informations sur le CSGP. UN انظر 2-5-4 للاطلاع على مزيد من المعلومات عن لجنة مراقبة إدارة البرامج.
    Je vous invite à nouveau à vous reporter à l'annexe I de la présente lettre pour davantage d'orientations. UN ويرجى الرجوع أيضا إلى المرفق الأول لهذه الرسالة للاطلاع على مزيد من التوجيهات.
    pour un complément d'information sur ces projets du CRDI et les autres, consulter le site http://www.idrc.ca. UN للاطلاع على مزيد من المعلومات بشأن هذه المشاريع وغيرها من مشاريع المركز الدولي للبحوث الإنمائية، يرجى مراجعة الموقع التالي على الشبكة العالمية: http://www.idrc.ca.
    (pour un examen plus approfondi de ces questions, voir le commentaire de l'article 25 sur le code de conduite.) UN (للاطلاع على مزيد من المناقشات حول المسائل ذات الصلة، انظر التعليق على المادة 25 بشأن مدونة قواعد السلوك).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more