"للاطِّلاع" - Translation from Arabic to French

    • pour
        
    pour que ces données soient facilement accessibles et utilisables, elles ont été rassemblées par article de la Convention et par sous-thème. UN وجمِّعت المواد المرجعية، تسهيلاً للاطِّلاع عليها واستخدامها، حسب مواد الاتفاقية وحسب المواضيع الفرعية.
    Le gouvernement du territoire a continué de promouvoir la liberté de l'information pour que la population ait accès aux documents officiels. UN 46 - وواصلت حكومة الإقليم الترويج لمبدأ حرية المعلومات بغرض إتاحة الفرصة للجمهور للاطِّلاع على السجلات الرسمية.
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 79 ci-dessous.) UN (للاطِّلاع على الجدول الزمني المقترَح للجلسات المخصّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 79 أدناه.)
    Cinq présentations y ont été faites (pour un aperçu des présentations, voir l'appendice du présent rapport). UN وأُلقيت خمسة عروض إيضاحية في حلقة العمل. (للاطِّلاع على ملخّصات العروض الإيضاحية، انظر تذييل هذا التقرير).
    (pour le calendrier proposé aux fins de l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir par. 78 et 81 ci-dessous.) UN (للاطِّلاع على الجدول الزمني المقترَح للجلسات المخصّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرتين 78 و81 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé des séances destinées à l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir ci-après, par. 69.) UN (للاطِّلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصَّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 69 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé des séances destinées à l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir ci-après, par. 70.) UN (للاطِّلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصَّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرة 70 أدناه.)
    (pour le calendrier proposé des séances destinées à l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir ci-après, par. 69 et 71.) UN (للاطِّلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصَّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرتين 69 و71 أدناه.)
    Du 20 au 29 février, 11 fonctionnaires de haut rang du Ministère de l'intérieur ont effectué un voyage d'étude de 10 jours en Turquie pour observer des initiatives de police de proximité, grâce aux ressources provenant du Fonds d'affectation spéciale pour la loi et l'ordre public en Afghanistan. UN وفي الفترة من 20 إلى 29 شباط/فبراير، أجرى 11 مسؤولاً من المسؤولين الرفيعي المستوى في وزارة الداخلية جولة دراسية مدتها 10 أيام في تركيا للاطِّلاع على مبادرات الأنشطة المجتمعية للحفاظ على النظام، بدعم من الصندوق الاستئماني لإرساء القانون والنظام في أفغانستان الذي يديره برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La session sera ouverte le lundi 8 juillet 2012 à 10 heures (pour plus de détails sur le calendrier de la session, voir cidessous, sect. III, par. 92 à 98). UN 8 إلى 26 تموز/يوليه 2013.() وسوف تُفتتح الدورة في الساعة 00/10 من صباح يوم الاثنين 8 تموز/يوليه 2013 (للاطِّلاع على مزيد من التفاصيل بشأن جدول الجلسات الزمني، انظر الباب الثالث، الفقرات 92-98 أدناه).
    (pour le calendrier proposé des séances consacrées à l'examen de ce point de l'ordre du jour, voir ci-dessous, par. 92 à 94 et 96.) UN (للاطِّلاع على الجدول الزمني المقترح للجلسات المخصَّصة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال، انظر الفقرات من 92 إلى 94 والفقرة 96 أدناه.)
    Le représentant de l'Union européenne et le représentant du Pakistan ont également fait des déclarations lors de la clôture de la session, en demandant à ce qu'elles soient consignées (pour un résumé de ces déclarations, voir le document CAC/COSP/2013/INF/3). UN وألقى كلمة لدى اختتام الدورة أيضاً كل من ممثل الاتحاد الأوروبي وممثل باكستان، وقد طلبا تسجيلهما (للاطِّلاع على ملخص الكلمتين انظر الوثيقة CAC/COSP/2013/INF/3).
    133. À la même séance, la Commission a adopté un projet de résolution révisé (E/CN.7/2014/L.14/Rev.1) parrainé par les pays suivants: Chypre, Grèce (au nom des États membres de l'Union européenne), Norvège et Saint-Marin. (pour le texte, voir chap. I, sect. C, résolution 57/7.) UN 133- وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة مشروع قرار منقَّحاً (E/CN.7/2014/L.14/Rev.1) قدَّمه كلٌّ من سان مارينو وقبرص والنرويج واليونان (نيابةً عن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي). (للاطِّلاع على النص، انظر الباب جيم من الفصل الأول، القرار 57/7.)
    La session sera ouverte le lundi 7 juillet 2014 à 10 h 30 (pour plus de détails sur le calendrier de la session, voir ci-dessous, sect. III, par. 69 à 73). UN 7 إلى 18 تموز/يوليه 2014.() وسوف تُفتتح الدورةُ في الساعة 30/10 من صباح يوم الاثنين 7 تموز/يوليه 2014 (للاطِّلاع على مزيد من التفاصيل بشأن جدول الجلسات الزمني، انظر القسم الثالث، الفقرات 69-73 أدناه).
    Cet examen pourrait révéler que des travaux préparatoires sont nécessaires avant que le sujet concerné puisse être confié à un groupe de travail (pour plus d'informations sur les avantages qu'une courte pause dans l'élaboration de textes dans un domaine thématique pourrait présenter pour la promotion et l'adoption des textes de la CNUDCI, voir les paragraphes 40 à 45 ci-dessous). UN وقد يتمخَّض ذلك التقييم عن اعتبار العمل التحضيري ضروريًّا قبل أن يصبح الموضوع المعني جاهزاً للإحالة إلى فريق عامل. (للاطِّلاع على ما ينطوي عليه التوقُّف قليلاً عن التطوير التشريعي في مجال مواضيعي من مزايا محتملة من حيث دعم ترويج نصوص الأونسيترال واعتمادها، انظر الفقرات 40-45 أدناه.)
    Aussi la Commission voudra-t-elle peut-être tenir compte du fait que le secrétariat ne pourra pas assurer l'élaboration d'un nombre illimité de textes par des méthodes de travail informelles (pour le débat relatif aux activités de recherche de ressources extrabudgétaires, voir la section IV du document A/CN.9/816). UN ولذا، لعلَّ اللجنة تودُّ أن تأخذ في الحسبان أن الأمانة لن تتمكن من الانخراط في عملية تطوير تشريعي إضافية غير محدودة باستخدام طرائق عمل غير رسمية. (للاطِّلاع على مناقشات بشأن الأنشطة التي تحتاج إلى موارد من خارج الميزانية، انظر الباب الرابع من الوثيقة A/CN.9/816).
    Elle a été informée que MM. Gaillard et Bermann et leurs équipes respectives avaient créé, avec l'appui du secrétariat, un site Web (www.newyorkconvention1958.org) pour mettre à la disposition du public les informations recueillies lors de l'élaboration du guide sur la Convention de New York. UN وأُبلغت اللجنة بأنَّ السيدين غايار وبيرمان قد أنشآ، مع فريقي البحث التابعين لهما وبدعم من الأمانة، موقعاً شبكيًّا (www.newyorkconvention1958.org) لجعل ما يُجمع من معلومات في سياق إعداد الدليل المتعلق باتفاقية نيويورك متاحاً للاطِّلاع العام.
    16. À sa 2e séance, le 13 décembre 2013, la Commission a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Budget du Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues pour l'exercice biennal 2014-2015 " , tel qu'il a été modifié oralement. (pour le texte, voir chap. I, sect. B, résolution 56/17.) UN 16- واعتمدت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، مشروع قرار منقَّحاً معنوناً " ميزانية صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات لفترة السنتين 2014-2015 " ، بصيغته المعدَّلة شفويًّا. (للاطِّلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب باء، القرار 56/17.)
    16. À sa 2e séance, le 13 décembre 2013, la Commission a adopté un projet de résolution révisé intitulé " Budget du Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale pour l'exercice biennal 2014-2015 " , tel que modifié oralement. (pour le texte, voir chap. I, sect. B, résolution 22/9.) UN 16- واعتمدت اللجنة، في جلستها الثانية المعقودة في 13 كانون الأول/ديسمبر 2013، مشروع قرار منقَّحاً معنوناً " ميزانية صندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية لفترة السنتين 2014-2015 " ، بصيغته المعدَّلة شفويًّا. (للاطِّلاع على النص، انظر الفصل الأول، الباب باء، القرار 22/9.)
    74. À sa 12e séance, le 21 mars 2014, la Commission a adopté un projet de résolution révisé (E/CN.7/2014/L.5/Rev.1) parrainé par les pays suivants: Bélarus, Fédération de Russie et Inde. (pour le texte, voir chap. I, sect. C, résolution 57/8.) UN 74- واعتمدت اللجنة في جلستها الثانية عشرة، المعقودة في ٢١ آذار/مارس 2014، مشروع قرار منقَّحاً (E/CN.7/2014/L.5/Rev.1) قدَّمه كلٌّ من الاتحاد الروسي وبيلاروس والهند (للاطِّلاع على النص، انظر الباب جيم من الفصل الأول، القرار 57/8).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more