"للانتعاش الاقتصادي والتنمية" - Translation from Arabic to French

    • pour le redressement économique et le développement
        
    • au redressement économique et au développement
        
    • redressement économique et le développement de
        
    • appui du redressement économique et du développement
        
    • au redressement et au développement économique
        
    • relatif au relèvement économique et au développement
        
    • faciliter le redressement économique et le développement
        
    • PANUREDA
        
    • le redressement et le développement
        
    • du redressement économique et du développement de
        
    En 1990, elle a placé le redressement économique et le développement de l'Afrique parmi les premières priorités de l'Organisation pour les années 90, et demandé la mise en place d'un plan d'action à l'échelle du système pour le redressement économique et le développement de l'Afrique. UN وفي عام ١٩٩٠ حددت الجمعية الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا بوصفهما أولوية عليا لﻷمم المتحدة في التسعينات، وطلبت وضع خطة عمل على نطاق المنظومة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    En 1990, elle a placé le redressement économique et le développement de l'Afrique parmi les premières priorités de l'Organisation pour les années 90, et demandé la mise en place d'un plan d'action à l'échelle du système pour le redressement économique et le développement de l'Afrique. UN وفي عام ١٩٩٠ حددت الجمعية الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا بوصفهما أولوية عليا لﻷمم المتحدة في التسعينات، وطلبت وضع خطة عمل على نطاق المنظومة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    Comité du programme et de la coordination. Rapport intérimaire sur l'application du Plan d'action à l'échelle du système pour le redressement économique et le développement de l'Afrique et de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique; UN لجنة البرنامج والتنسيق: تقرير مرحلي عن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا والمبادرة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة؛
    e) Promouvoir des mesures visant à accroître les ressources financières consacrées au redressement économique et au développement de l'Afrique; UN )ﻫ( تعزيز الاجراءات الرامية الى زيادة الموارد المالية المخصصة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا؛
    Fonds d'affectation spéciale pour l'information à l'appui du redressement économique et du développement de l'Afrique UN الصندوق الاستئماني للدعم الإعلامي للانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا
    En 1990, elle a placé le redressement économique et le développement de l'Afrique parmi les premières priorités de l'Organisation pour les années 90, et demandé la mise en place d'un plan d'action à l'échelle du système pour le redressement économique et le développement de l'Afrique. UN وفي عام ١٩٩٠ حددت الجمعية الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا بوصفهما أولوية عليا لﻷمم المتحدة في التسعينات، وطلبت وضع خطة عمل على نطاق المنظومة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    Comité du programme et de la coordination. Rapport intérimaire sur l'application du Plan d'action à l'échelle du système pour le redressement économique et le développement de l'Afrique et de l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique; UN لجنة البرنامج والتنسيق: تقرير مرحلي عن تنفيذ خطة العمل على نطاق المنظومة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا والمبادرة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق المنظومة؛
    En 1990, elle a placé le redressement économique et le développement de l'Afrique parmi les premières priorités de l'Organisation pour les années 90, et demandé la mise en place d'un plan d'action à l'échelle du système pour le redressement économique et le développement de l'Afrique. UN وفي عام ١٩٩٠ حددت الجمعية الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا بوصفهما أولوية عليا لﻷمم المتحدة في التسعينات، وطلبت وضع خطة عمل على نطاق المنظومة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    En ce qui concerne le système des Nations Unies, le Plan d'action applicable à l'échelle du système pour le redressement économique et le développement de l'Afrique n'a pas encore été totalement appliqué sous forme de programmes ou de projets opérationnels communs. UN وعلى صعيد منظومة اﻷمم المتحدة، لم تترجم بعد خطة العمل على نطاق المنظومة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا ترجمة كاملة إلى برامج ومشاريع تعاونية تنفيذية.
    ∙ Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique UN - خطة عمل اﻷمم المتحدة للانتعاش الاقتصادي والتنمية الاقتصادية في أفريقيا
    En 1990, elle a placé le redressement économique et le développement de l'Afrique parmi les premières priorités de l'Organisation pour les années 90, et demandé la mise en place d'un plan d'action à l'échelle du système pour le redressement économique et le développement de l'Afrique. UN وفي عام ١٩٩٠ حددت الجمعية الانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا بوصفهما أولوية عليا لﻷمم المتحدة في التسعينات، وطلبت وضع خطة عمل على نطاق المنظومة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا.
    1988 Membre de la délégation malienne à la réunion du Comité ad hoc plénier sur l'évaluation à mi-parcours du Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique, 1986-1990 UN ١٩٨٨ عضو وفد مالي إلى اجتماع اللجنة المخصصة العامة المعنية بتقييم منتصف المدة لبرنامج عمل اﻷمم المتحدة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، ١٩٨٦ - ١٩٩٠
    Notre espoir est grand que la décision prise aujourd'hui se traduira dans l'avenir par des actions concrètes en faveur de l'application du nouvel Agenda pour le développement de l'Afrique, donnant ainsi la preuve de l'engagement de la communauté internationale à accorder effectivement la priorité au redressement économique et au développement de l'Afrique. UN وتحدونا آمال كبيرة في أن يترجم القرار المتخذ اليوم الى عمل ملموس مـن أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في افريقيا في التسعينات، وبالتالي البرهان على التزام المجتمع الدولي بإعطاء اﻷولوية للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا.
    Dans le cadre de l'analyse des flux financiers disponibles ou nécessaires au redressement économique et au développement de l'Afrique, qui fait partie de son programme de travail pour l'exercice biennal, le sous-programme a réalisé deux études, l'une sur les flux de ressources à destination de l'Afrique et l'autre sur les stratégies de mobilisation des ressources financières en faveur de l'Afrique. UN وقد أعد البرنامج الفرعي، فيما يتعلق بتحليل التدفقات المالية المتاحة والمطلوبة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، وهو جزء من برنامج عمله لفترة السنتين، دراستين، إحداهما عن تدفقات الموارد على افريقيا واﻷخرى عن استراتيجيات تعبئة الموارد المالية من أجل افريقيا.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'information à l'appui du redressement économique et du développement de l'Afrique UN الصندوق الاستئماني للدعم الإعلامي للانتعاش الاقتصادي والتنمية في أفريقيا
    a Poste P-4 financé grâce au Fonds d'affectation spéciale pour l'appui en matière d'information au redressement et au développement économique de l'Afrique. UN )أ( وظيفة برتبة ف - ٤ ممولة من الصندوق الاستئماني للدعم اﻹعلامي للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا.
    Le Département sera le principal responsable de l'exécution du programme d'activité relatif au relèvement économique et au développement de l'Afrique, dont le coût est prévu au chapitre 7B. UN وستكون الادارة مسؤولة، بصفة رئيسية، عن تنفيذ برنامج اﻷنشطة للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، الذي أدرجت احتياجاته في الباب ٧ باء.
    149. Se référant à un environnement propre à faciliter le redressement économique et le développement de l'Afrique, un certain nombre de délégations ont mentionné l'impact de certaines politiques et/ou stratégies économiques des pays développés sur l'économie des pays africains. UN ٤٩١ - وألمح عدد من الوفود، في معرض إشارته إلى تهيئة جو ملائم للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا، إلى ما تحدثه سياسات و/أو استراتيجيات اقتصادية معينة للبلدان المتقدمة النمو من آثار على الاقتصادات الافريقية.
    Ce constat d'échec n'a été que davantage illustré par le bilan négatif de la mise en oeuvre du précédent Programme d'action des Nations Unies pour la relance économique et le développement de l'Afrique (PANUREDA). UN وقد تجسد هذا الفشل في النتيجة السلبية لتنفيذ برنامج عمل اﻷمم المتحدة السابق للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا.
    Mobilisation de ressources supplémentaires pour le redressement et le développement économiques africains : analyse des flux UN تعبئة موارد إضافية للانتعاش الاقتصادي والتنمية في افريقيا:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more