"للبحوث الزراعية الدولية" - Translation from Arabic to French

    • pour la recherche agricole internationale
        
    • de la recherche agricole internationale
        
    • sur la recherche agricole internationale
        
    • GCRAI
        
    • le CGIAR
        
    • ses travaux de recherche
        
    Ce projet est financé conjointement par la Banque mondiale et les donateurs du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale. UN ويشترك في تمويل هذا المشروع البنك الدولي ومانحون من الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    On pourrait prendre pour modèle le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (CGRAI). UN ويمكن استعراض النموذج الذي يمثله الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية لاحتمال تكراره.
    iii) Systèmes internationaux de recherche en agriculture, s'appuyant notamment sur les représentants du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI) et d'autres organismes; UN ' 3` نظم البحوث الزراعية الدولية وذلك مثلاً من خلال ممثلين للجماعة الاستشارية للبحوث الزراعية الدولية وغيرها.
    Des organismes internationaux, tels que l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et le Groupe consultatif de la recherche agricole internationale, devraient apporter une contribution en ce sens. UN وينبغي أن تسهم المنظمات الدولية كمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية في هذه الجهود.
    Les travaux sur l'amélioration des cultures et du cheptel sont réalisés en étroite collaboration avec le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale. UN ويجري العمل على تحسين المحاصيل والثروة الحيوانية بتعاون وثيق مع الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    M. Callie Boucher (Bureau de liaison de la Banque mondiale) a décrit les enseignements tirés de l'application du plan de coopération du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI). UN عرض السيد كالي بوشير، ضابط الاتصال في البنك الدولي، تجربة برنامج تعاون الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Or, les fonds mis à la disposition des centres internationaux de recherche agricole placés sous l'égide du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI) ont été réduits. UN ومع ذلك فقد تم تخفيض التمويل للمراكز الدولية للبحوث الزراعية تحت مظلة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Programme Défis du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale : les cultures fortifiées au service d'une meilleure nutrition humaine UN برنامج التحدي التابع للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية: المحاصيل المدعمة بيولوجيا من أجل تحسين التغذية البشرية
    Dans un autre cas, le PNUD a été l'un des trois organismes à coparrainer le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI) en 1971. UN وفي حالة أخرى، كان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أحد الجهات الثلاثة التي ترعى الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية الذي أنشئ في عام ١٩٧١.
    Centres internationaux de recherche agricole (CIRA) du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI) pour l’utilisation des systèmes d’information UN الصندوق الاستئماني لمساعدة مراكز البحوث الزراعية الدولية التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية في استخدام نُظم المعلومات الجغرافية في إدارة البحوث الزراعية
    La majeure partie de ces actions sera mise en oeuvre en collaboration étroite avec des instituts de recherche internationaux tels que le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale ou la FAO, qui tous deux sont depuis longtemps ses partenaires. UN وستبذل هذه الجهود على نحو نموذجي بالتعاون الوثيق مع مؤسسات البحث الدولية مثل الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية ومنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة، وكلاهما شريكان منذ أمد بعيد.
    Les organismes le plus souvent cités sont les suivants : Institut international de recherche sur le riz, Centre for International Forestry Research, Centre international de recherche en agroforesterie et Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale. UN وأكثر الهيئات ذكرا في هذا الصدد هي: المعهد الدولي للبحوث اﻷرز، ومركز البحوث الحراجية الدولي، والمركز الدولي للبحوث المتعلقة بالحراجة الزراعية، والفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Tout comme le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale qui entretient des rapports avec les systèmes nationaux de recherche agricole, ces centres pourraient devoir être renforcés, notamment par le biais d'un programme initial d'appui technique. UN وكما هو الشأن بالنسبة لتجربة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية مع النظم الوطنية للبحوث الزراعية، قد تتطلب هذه المراكز بناء قدراتها، ويمكن النظر في إمكانية إقامة برنامج أولي يقدم لها الدعم التقني.
    À titre d'exemple, le programme African Women in Agricultural Research and Development (AWARD) lancé par le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI) établit des jumelages entre des scientifiques africaines et des encadreurs spécialisés des deux sexes. UN فعلى سبيل المثال، يزاوج برنامج المرأة الأفريقية في مجال البحث والتطوير الزراعي التابع للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية بين العالمات الأفريقيات وبين مدربين متخصصين كبار من كلا الجنسين.
    Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique destiné à aider les centres internationaux de recherche agricole du Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale à utiliser des systèmes d'information géographique aux fins de la recherche agricole UN الصندوق الاستئماني للتعاون التقني لمساعدة مراكز البحوث الزراعية الدولية التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية في استخدام نظم المعلومات الجغرافية في إدارة البحوث الزراعية
    53. Parmi les instruments de lutte contre la pauvreté, l'experte indépendante souligne la contribution positive du Groupe Consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI). UN 53- ومن بين وسائل مكافحة الفقر، تنوِّه الخبيرة المستقلة بالإسهام الإيجابي للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Les institutions qui constituent le Groupe consultatif de la recherche agricole internationale (GCRAI) prennent également des initiatives nouvelles pour encourager la recherche sur tout ce qui touche à la gestion intégrée des ravageurs. UN وتتخذ أيضا المؤسسات التابعة للفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية مبادرات جديدة لتشجيع البحوث المتعلقة بمواضيع ذات صلة بالمكافحة المتكاملة لﻵفات.
    Le collectif pour le développement durable de la région écologique andine, organisé par le Centre international de la pomme de terre, qui est membre du Groupe consultatif de la recherche agricole internationale (GCRAI) a été choisi comme interlocuteur, pour l'Amérique latine et les Caraïbes. UN وقد اختير، كمركز تنسيق ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اتحاد التنمية المستدامة لمنطقة اﻹنديز الايكولوجية، الذي شكله المركز الدولي للبطاطا الذي هو عضو في الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Le PNUD appuie la recherche de pointe en matière d'agriculture et de gestion des ressources naturelles au niveau national par le biais de ses bureaux de pays et, au niveau mondial, en tant que coparrain du Groupe consultatif de la recherche agricole internationale (GCRAI). UN إن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يدعم البحوث اﻷساسية في مجال الزراعة وإدارة الموارد الطبيعية على الصعيد الوطني عن طريق مكاتبه القطرية، وعلى الصعيد العالمي باعتباره شريكا في رعاية الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية.
    Certains des programmes relevant du Groupe consultatif sur la recherche agricole internationale, notamment l'Institut international de recherche sur les cultures en zone tropicale semi-aride (ICRISAT), le Conseil international de recherches agro-forestières (ICRAF) et l'Institut international d'agriculture tropicale (IITA) ont adopté avec succès une démarche similaire. UN وتضم البرامج التي يُضطلع بها في إطار شبكة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية كلا من المعهد الدولي للبحوث المتعلقة بمحاصيل المناطق المدارية شبه القاحلة، والمركز الدولي لبحوث الزراعة الحرجية، والمعهد الدولي للزراعة المدارية. ويطبق في إطارها بنجاح نهج تشاركي مماثل.
    le CGIAR compte parmi ses membres 24 pays en développement et 22 pays industrialisés, 4 fondations privées et 13 organismes régionaux et internationaux chargés du financement, du soutien technique et des orientations stratégiques. UN وتشمل شراكة الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية 24 بلدا ناميا و22 بلدا صناعيا و4 مؤسسات خاصة و13 منظمة إقليمية ودولية توفّر التمويل والدعم التقني والتوجيه الاستراتيجي.
    Avec le Groupe consultatif pour la recherche agricole internationale (GCRAI) et la Banque mondiale, la Russie a pris sa propre initiative d'étendre ses travaux de recherche et développement à des technologies novatrices associées à la sécurité alimentaire et au développement de l'agriculture, auxquels elle a apporté une contribution de 15 millions de dollars entre 2010 et 2014. UN ويعمل الاتحاد الروسي، بالاشتراك مع الفريق الاستشاري للبحوث الزراعية الدولية والبنك الدولي، على تنفيذ مبادرته الخاصة بشأن التوسع في البحوث وتطوير تكنولوجيات مبتكرة فيما يتعلق بالأمن الغذائي وتنمية القطاع الزراعي، وسيخصص لها مبلغ 15 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للفترة من 2010 إلى 2014.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more