"للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • du Brésil auprès de l'Organisation
        
    • DU BRÉSIL AUPRÈS
        
    • du Brésil auprès de l'ONU
        
    • du Brésil auprès des Nations Unies
        
    le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation UN موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
    Représentant permanent DU BRÉSIL AUPRÈS de l'ONU UN الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    h) La sécurité mondiale, y compris un entretien avec M. António Patriota, Ministre plénipotentiaire de la Mission permanente DU BRÉSIL AUPRÈS des Nations Unies. UN )ح( اﻷمن العالمي، بما في ذلك مقابلة أجريت مع أنطونيو باتريوتا، الوزير المفوض بالبعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة.
    DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT du Brésil auprès de l'Organisation DES NATIONS UNIES UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
    le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des UN من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des UN اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
    LETTRE DATÉE DU 12 JUIN 1996, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT du Brésil auprès de l'Organisation DES UN مجلس اﻷمن رسالة مؤرخـة ١٢ حزيران/يونيـه ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
    par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation UN من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
    2. S. E. M. Ronaldo Mota SARDENBERG, Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation des Nations Unies. UN ٢ - سعادة السيد رونالدو موتا ساردينبرغ، الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة.
    Lettre datée du 30 septembre 1994, adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent du Brésil auprès de l'Organisation UN رسالــة مؤرخـة ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
    DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT DU BRÉSIL AUPRÈS DE UN من الممثل الدائم للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
    Mission permanente DU BRÉSIL AUPRÈS de l'ONU UN البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    À sa réunion du 19 décembre 2007, le Comité d'organisation de la Commission de consolidation de la paix a créé une formation Guinée-Bissau présidée par Maria Luiza Viotti, Représentante permanente DU BRÉSIL AUPRÈS de l'ONU. UN 3 - وأنشأت اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، في اجتماعها المعقود في 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، تشكيلة غينيا - بيساو تحت رئاسة ماريا لويزا ر. فيوتي الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة.
    Le 11 décembre 2007, le Conseil de sécurité a décidé d'appuyer l'inscription de la Guinée-Bissau à l'ordre du jour de la Commission, et le 19 décembre 2008, la Commission a accédé à la demande de la Guinée-Bissau et a constitué une formation Guinée-Bissau, présidée par la Représentante permanente DU BRÉSIL AUPRÈS de l'ONU. UN وفي 11 كانون الأول/ديسمبر 2007، وافق مجلس الأمن على تأييد إدراج غينيا - بيساو على جدول أعمال لجنة بناء السلام. وفي 19 كانون الأول/ديسمبر 2008، وافقت اللجنة على ذلك وشكلت فريقاً معنياً بالاجتماع القطري المخصص لغينيا - بيساو برئاسة الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more