Prenant note aussi avec satisfaction du rapport sur l'examen détaillé du cinquième programme de pays pour le Myanmar et des recommandations de la mission d'évaluation, | UN | وإذ يحيط علما كذلك مع اﻹرتياح بتقرير الاستعراض المفصل للبرنامج القطري الخامس لميانمار وتوصيات بعثة التقييم، |
Examen à mi-parcours du cinquième programme de la Zambie | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا |
Examen à mi-parcours du cinquième programme de la Zambie | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا |
Examen à mi-parcours du cinquième programme de la Zambie | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا |
Le Gouvernement de la République arabe syrienne a effectué son troisième paiement au titre d'un accord qui augmente d'environ 10 % les fonds mis à disposition pour le cinquième programme de pays. | UN | وسددت حكومة الجمهورية العربية السورية دفعتها الثالثة بموجب اتفاق يزيد من اﻷموال المتاحة للبرنامج القطري الخامس بنسبة ١٠ في المائة تقريبا. |
Examen à mi-parcours du cinquième programme de la Zambie | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا |
Examen à mi-parcours du cinquième programme de la Zambie | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا |
Examen à mi-parcours du cinquième programme de la Zambie | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لزامبيا |
Examen à mi-parcours du cinquième programme du Tchad | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتشاد |
Examen à mi-parcours du cinquième programme du Malawi | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لملاوي |
Examen à mi-parcours du cinquième programme de la Tunisie | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتونس |
Examen à mi-parcours du cinquième programme de pays du Tchad | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتشاد |
Examen à mi-parcours du cinquième programme de pays du Malawi | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لملاوي |
Examen à mi-parcours du cinquième programme de pays de la Tunisie | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتونس |
Examen à mi-parcours du cinquième programme de pays pour le Bangladesh | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لبنغلاديش |
Examen à mi-parcours du cinquième programme du Malawi | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لملاوي |
Examen à mi-parcours du cinquième programme de la Tunisie | UN | استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس لتونس |
72. Le Comité a recommandé au Conseil d'approuver la deuxième prolongation du cinquième programme du Kenya. | UN | ٢٧ - وأوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على التمديد الثاني للبرنامج القطري الخامس لكينيا. |
9. Le Comité a recommandé au Conseil d'approuver la deuxième prolongation du cinquième programme du Kenya. | UN | ٩ - وأوصت اللجنة بأن يوافق المجلس على التمديد الثاني للبرنامج القطري الخامس لكينيا. |
En Zambie, l'examen à mi-parcours du cinquième programme de pays a permis de réorienter le programme de façon à le recentrer sur les nouveaux domaines prioritaires que sont le développement du secteur privé et la lutte contre la pauvreté. | UN | وفي زامبيا، ساعد استعراض منتصف المدة للبرنامج القطري الخامس في عام ١٩٩٣ على إعادة توجيه البرنامج لمعالجة مجالين جديدين ذوي أولوية هما تنمية القطاع الخاص وتخفيف حدة الفقر. |
129. En présentant le cinquième programme, le représentant résident a fait observer que l'analyse de l'impact de l'assistance extérieure fournie en 1990 avec l'appui du PNUD avait fait apparaître que cette assistance avait contribué à un appauvrissement du Pakistan sur le plan du développement humain. | UN | ٢٩١ - وأكد الممثل المقيم في عرضه للبرنامج القطري الخامس أن تحليل أثر المساعدة الخارجية الذي أجري في عام ١٩٩٠ بدعم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي كشف أن المعونة الخارجية أسهمت في جعل " باكستان فقيرة من حيث التنمية البشرية " . |