"للبعثات السياسية الخاصة لعام" - Translation from Arabic to French

    • des missions politiques spéciales pour
        
    • les missions politiques spéciales pour
        
    • relatives aux missions politiques spéciales pour
        
    • pour financer les missions politiques spéciales en
        
    • pour les missions politiques spéciales en
        
    Il espère qu'il sera donné suite à cette requête dans le projet de budget des missions politiques spéciales pour 2013. UN وتتوقع اللجنة أن يُعالج هذا الطلب في سياق الميزانية المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2013. المشتريات
    Montants approuvés au titre des missions politiques spéciales pour 2014 UN المبالغ المعتمدة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2014
    Il recommande aussi que l'Assemblée générale prie le Secrétaire général de présenter une analyse complète des coûts et des avantages du Bureau dans les prévisions budgétaires des missions politiques spéciales pour 2015. UN وتوصي اللجنة الاستشارية أيضا بأن تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام تقديم معلومات مستفيضة عن تكاليف المكتب وفوائده في الميزانيات المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2015.
    De l'avis du Comité, il en est de même pour le projet de budget pour les missions politiques spéciales pour 2013. UN وترى اللجنة أن الميزانية المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2013 تفتقر إلى نفس المعلومات.
    Le Comité consultatif estime que les prévisions de dépenses relatives aux missions politiques spéciales pour 2012 confortent cette position. UN وترى اللجنة الاستشارية أن التقديرات المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2012 تعزز هذا الرأي.
    6. Approuve l'ouverture de crédits additionnels d'un montant total net de 48 954 400 dollars (montant brut : 53 571 500 dollars) pour financer les missions politiques spéciales en 2008 ; UN 6 - توافق على الميزانيات الإضافية للبعثات السياسية الخاصة لعام 2008 التي يبلغ مجموع صافيها 400 954 48 دولار (إجماليها 500 571 53 دولار)؛
    Il demande que ces informations figurent dans les prévisions de dépenses des missions politiques spéciales pour 2015. UN وطلبت أن تقدم معلومات عن التكاليف العامة للموظفين، بما في ذلك الفروق، في الميزانيات المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2015.
    Le Comité consultatif demande que les informations qu'il a obtenues soient communiquées à l'Assemblée générale au moment où elle examinera les projets de budget des missions politiques spéciales pour 2014. UN وتطلب اللجنة أن تقدَّم المعلومات التي حصلت عليها إلى الجمعية العامة عند نظرها في الميزانيات المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2014.
    Au cours de son examen des projets de budget des missions politiques spéciales pour 2014, le Comité a relevé un certain nombre d'incohérences dans l'application des directives sur la nomenclature des services du Secrétariat, notamment à la MANUA. UN وتلاحظ اللجنة، في استعراضها للميزانيات المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2014، وجود عدد من حالات عدم الاتساق في تطبيق التوجيهات المتعلقة بالتسميات التنظيمية، كالحالات المسجلة في بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان.
    Il attend avec intérêt les informations qui seront fournies sur les nouveaux progrès accomplis dans la conduite des essais à l'occasion de la présentation des projets de budget des missions politiques spéciales pour 2014. UN وتتطلع اللجنة إلى تلقي معلومات بشأن إحراز مزيد من التقدم في تنفيذ المشروع التجريبي في مقترحات الميزانية للبعثات السياسية الخاصة لعام 2014.
    Il recommande de fournir des explications claires à l'Assemblée générale au moment où elle examinera le projet de budget des missions politiques spéciales pour 2013, d'autant plus que ce sont les États Membres qui statuent en dernier ressort sur la nature des missions. UN وتوصي اللجنة بتقديم تفسير واضح للجمعية العامة لدى نظرها في الميزانية المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2013، ولا سيما أن الدول الأعضاء هي التي تحدد طابع البعثات في نهاية المطاف.
    Le Comité a également été informé que les sommes nécessaires pour financer les dépenses après le 31 décembre 2009 seraient communiquées lors de la présentation du projet de budget des missions politiques spéciales pour 2010, ce dont il a pris acte. UN وأبلغت اللجنة أيضا بأن احتياجات الولاية بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ستقدم في سياق الميزانية المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2010. وأحاطت اللجنة علما بهذا النهج.
    Le Comité a également été informé que les sommes nécessaires pour financer les dépenses après le 31 décembre 2009 seraient communiquées lors de la présentation du projet de budget des missions politiques spéciales pour 2010. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية أيضا بأن الاحتياجات المتعلقة بالولاية بعد 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ستقدم في سياق الميزانية المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2010.
    La MINUNEP ayant pris fin, les projets de budget des missions politiques spéciales pour 2011 qui figurent dans les documents A/65/328 et Add.1 à 7 et Add.1/Corr.1 et 2, Add.2/Corr.1, Add.3/Corr.1 et Add.6/Corr.1 portent sur 30 missions. UN 11 - وتغطي مقترحات الميزانية للبعثات السياسية الخاصة لعام 2011 الواردة في A/65/328 و Add.1-7، تكاليف 30 من هذه البعثات، نظراً لإنهاء بعثة الأمم المتحدة في نيبال.
    Le Comité consultatif recommande que des renseignements sur les redéploiements et réaffectations proposés et l'occupation des postes concernés soient communiqués à l'Assemblée générale pour toutes les missions politiques spéciales en vue de son examen des projets de budget des missions politiques spéciales pour 2013. UN وتوصي اللجنة بتقديم معلومات عن عمليات النقل وإعادة التنسيب المقترحة، مشفوعة بمعدل شغل تلك الوظائف، في جميع البعثات السياسية الخاصة إلى الجمعية العامة وقت نظرها في الميزانيات المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2013.
    Le montant des ressources demandé pour les missions politiques spéciales pour 2006 dépasse de 80 % celui demandé pour 2005, mais les motifs de cette forte hausse ne sont pas très clairs. UN فالموارد المطلوبة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2006 تمثل زيادة تربو على 80 في المائة بالمقارنة بمستواها في عام 2005، ومع ذلك فإن أسباب هذه الزيادة الحادة ليست واضحة.
    Le total net des besoins pour 2012 s'élève à 32 575 800 $ (montant brut de 36 145 200 $), dans le cadre du projet de budget d'ensemble pour les missions politiques spéciales pour 2012 dont le montant net s'élève à 617 620 600 $ (brut 662 260 500 $). UN 33 - وأوضح أن مجموع الاحتياجات لعام 2012 يصل إلى مبلغ صافيه 800 575 32 دولار (إجماليه 200 145 36 دولار)، في إطار الميزانية العامة المقترحة للبعثات السياسية الخاصة لعام 2012 والتي تصل إلى مبلغ صافيه 600 620 617 دولار (إجماليه 500 260 662 دولار).
    S'agissant des activités du Département des affaires politiques, le Comité consultatif entend se prononcer sur les propositions budgétaires relatives aux missions politiques spéciales pour 2010 dans un rapport distinct. UN 17 - وبشأن أنشطة إدارة الشؤون السياسية، ذكرت ماكليرغ أن اللجنة الاستشارية تعتزم إعداد تقرير منفصل عن مقترحات الميزانية للبعثات السياسية الخاصة لعام 2010.
    iii) Noter également que tout écart entre les hypothèses actuelles et celles qui seront faites au moment de la présentation des propositions budgétaires relatives aux missions politiques spéciales pour 2008 et 2009 sera pris en compte dans ces propositions et porté à l'attention de l'Assemblée générale. UN ' 3` أن تحيط علما بأن أي فرق بين الافتراضات الحالية والافتراضات السائدة في وقت تقديم مقترحات الميزانية للبعثات السياسية الخاصة لعام 2008 وعام 2009 سيدرج في هذه المقترحات وسيوجّه نظر الجمعية العامة إليه.
    6. Approuve l'ouverture de crédits additionnels d'un montant total net de 48 954 400 dollars (montant brut : 53 571 500 dollars) pour financer les missions politiques spéciales en 2008 ; UN 6 - توافق على الميزانيات الإضافية للبعثات السياسية الخاصة لعام 2008 التي يبلغ مجموع صافيها 400 954 48 دولار (إجماليها 500 571 53 دولار)؛
    6. Approuve l'ouverture de crédits additionnels d'un montant total net de 48 954 400 dollars (montant brut : 53 571 500 dollars) pour financer les missions politiques spéciales en 2008; UN 6 - توافق على الميزانيات الإضافية للبعثات السياسية الخاصة لعام 2008 التي يبلغ مجموع صافيها 400 954 48 دولار (أجماليها 500 571 53 دولار)؛
    Si ce montant est approuvé, le montant total des crédits ouverts pour les missions politiques spéciales en 2004 s'élèverait à 188,9 millions de dollars. UN وفي حالة الموافقة على هذا المبلغ، يصل مجموع الاعتمادات للبعثات السياسية الخاصة لعام 2004 إلى 188.9 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more