"للبعثة في الفترة" - Translation from Arabic to French

    • la Mission pour l'exercice allant
        
    • la MONUIK pour la période
        
    • la Mission pour la période
        
    • la mission durant la période
        
    • de la Mission pour l'exercice
        
    32. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 ; UN 32 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    8. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN 8 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    14. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30حزيران/يونيه 2004()؛
    9. Au 22 mars 1995, les contributions non acquittées au Compte spécial de la MONUIK pour la période écoulée depuis le début de la Mission s'élevait à 27 882 900 dollars. UN ٩ - وحتى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٥، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة الى الحساب الخاص للبعثة في الفترة التي انقضت منذ إنشائها ٩٠٠ ٨٨٢ ٢٧ دولار.
    Globalement, je recommande le maintien de l’effectif total actuel de la Mission pour la période du 1er janvier au 31 décembre 2000. UN وبصفة عامة، يوصى باﻹبقاء على الطاقة الحالية للبعثة في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٢٠٠٠.
    Le montant total des ressources nécessaires au titre de la rubrique ci-dessus (638 400 dollars) comprend une somme de 546 900 dollars pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2006 et une somme de 91 500 dollars concernant la liquidation administrative de la mission durant la période du 1er janvier au 30 juin 2007. UN 36 - وتشمل الاحتياجات الإجمالية من الموارد تحت البند السالف الذكر، البالغة 400 638 دولار، مبلغ 900 546 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006، وكذلك مبلغ 500 91 دولار من أجل التصفية الإدارية للبعثة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2007.
    La construction de logements en dur se poursuit et constitue une priorité de la Mission pour l'exercice 2007/08. UN يجري العمل على إنشاء أماكن للإقامة صلبة الجدران ويُعدّ ذلك أولوية بالنسبة للبعثة في الفترة 2007/2008.
    14. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er août 2003 au 30 juin 2004; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 30حزيران/يونيه 2004()؛
    13. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/ يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    13. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2002 au 30 juin 2003 ; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2002 إلى 30 حزيران/يونيه 2003()؛
    14. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 ; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    32. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005; UN 32 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    4. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005; UN 4 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    15. Prend note du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005; UN 15 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30حزيران/يونيه 2005()؛
    8. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 ; UN 8 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    13. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 ; UN 13 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    14. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 ; UN 14 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004()؛
    4. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 ; UN 4 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    15. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur l'exécution du budget de la Mission pour l'exercice allant du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 ; UN 15 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الأداء المالي للبعثة في الفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005()؛
    17. Au 21 septembre 1994, les contributions non acquittées au compte spécial de la MONUIK pour la période écoulée depuis le début de la Mission s'élevaient à 27 715 131 dollars. UN ١٧ - وحتى ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة إلى الحساب الخاص للبعثة في الفترة التي انقضت منذ إنشائها ١٣١ ٧١٥ ٢٧ دولارا.
    Le tableau ci-après présente un état détaillé du montant estimatif des dépenses de la Mission pour la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2012 ainsi que les prévisions de dépenses pour 2013. UN 241 - يبين الجدول أدناه تفاصيل النفقات المتوقعة للبعثة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، والاحتياجات المقدرة لعام 2013.
    Le montant total des ressources nécessaires au titre de la rubrique ci-dessus (2 662 800 dollars) comprend une somme de 1 947 300 dollars pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2006 et une somme de 715 500 dollars concernant la liquidation administrative de la mission durant la période du 1er janvier au 30 juin 2007. UN 42 - وتشمل الاحتياجات الإجمالية من الموارد تحت البند السالف الذكر البالغة 800 662 2 دولار، مبلغ 300 947 1 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ ديسمبر 2006، وكذلك مبلغ 500 715 دولار للتصفية الإدارية للبعثة في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 30 حزيران/يونيه 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more