Mon avocat est dans mes raccourcis, pour pleurer tout haut. | Open Subtitles | محاميي على زر الاتصال السريع، للبكاء بصوت عالي. |
OK, maintenant on se tient la main et on se prépare à pleurer parce que je me sens vraiment, vraiment, vraiment enceinte. | Open Subtitles | حسناً, ليمسك الجميع بيدي و استعدوا للبكاء لأني اشعر حامل جداً. |
Excusez-moi, je vais pleurer dans une serviette. | Open Subtitles | الأن، إن عذرتموني سأذهب للبكاء على مناشف الحمام |
Ce n'est pas la peine de pleurer. Je suis désolée, je t'ai crié dessus | Open Subtitles | يا إلهي، ليس هناك داعي للبكاء أنا آسفة لأنني صرخت في وجهك مسبقاً |
elles sont solides tout le monde attend que le Roi pleure tu sais ? | Open Subtitles | الجميع في انتظار للملك للبكاء. هل تعلمين؟ |
Les larmes peuvent durer une nuit, mais la joie vient au matin. | Open Subtitles | يمكن للبكاء أن يتلكأ فى الليل و لكن الفرح يأتى فى الصباح |
Si tu as besoin d'une amie ou d'une épaule pour pleurer, je suis là. | Open Subtitles | اذا. في اي وقت احتجت لصديق أو كتف للبكاء علية، أنا هنا |
Tu as 10 ans. Tu peux pleurer si tu veux. | Open Subtitles | أما أنت في الـ 10، ابكِ أن شعرت برغبة للبكاء. |
Je savais que t'étais la seule qui s'assoirait avec moi en me laissant pleurer, et je ne voulais plus pleurer, alors j'ai dû t'éloigner plus que les autres. | Open Subtitles | علمت أنّك الشخص الوحيد الذي يجلس معي ويسلّمني للبكاء ولم أشأ أن يستمر بكائي، لذا تحتّم أن أصدّك أكثر من الآخرين. |
Je suis trop fier pour pleurer, mais tu vas me manquer aussi. | Open Subtitles | أنا قاسي جدا للبكاء , لكنني سأفتقدك , أيضا |
Je ne serais pas assise là si je voulais pleurer sur votre épaule. | Open Subtitles | لن اجلس هنا لو أني أريد كتفًا استند عليه للبكاء |
Les conseillers sont de bonnes ressources si tu as besoin de parler ou de pleurer, par exemple. | Open Subtitles | فقط لعلمك , المستشار النفسي قد يكون غني الموارد ان شعرت بحاجة للبكاء او التحدث او ما شابه |
Non, non, non, non. Stop, arrête... tu n'es pas obligée de pleurer. | Open Subtitles | لا لا توقفي لاحاجة للبكاء لابأس نحن هنا من أجلك |
Et il va y avoir beaucoup de temps pour pleurer, mais... il est temps pour un couple d'ami d'aller danser | Open Subtitles | وسيكون هٌناك وقت وافر للبكاء 000 لكن الآن وقت الرقص لصديقان |
J'ai été élue la meilleure épaule sur qui pleurer et la plus probable d'empoisonner quelqu'un. | Open Subtitles | لقد كنت عاهرة كبيرة ولكنني ايضاً مشهورة لقد أُنتِخبت كأفضل كتف للبكاء عليه |
Étouffant, le corps a besoin de pleurer dans les situations émotionnelles difficiles c'est malsain. | Open Subtitles | ومنع حاجة الجسم للبكاء في مواقف عاطفية صعبة غير صحي. |
Va donc pleurer dans le gilet de ton entraîneur. | Open Subtitles | أوتدري؟ اذهب للبكاء لمدربك. اللعبة انتهت |
Il était 15 h moins 3 et Ian était tout près de pleurer. | Open Subtitles | لكنّه كان زوج من الدقائق قبل 3: 00 وإيان بدا وكأنه مستعدّ للبكاء ولذا قالوا حسناً |
Si tu as besoin de parler, ou de pleurer un coup, je serai là. | Open Subtitles | أنا صديقكِ ولو أردتِ شخصاً للتحدث معه أو أردتِ كتفاً للبكاء عليه أنا أريد أن أكون موجود من أجلكِ |
- Pas besoin de pleurer. - Je ne pleure pas. | Open Subtitles | لا داعى للبكاء - أنا لا أبكى - |
Qui a des larmes se prépare à les verser. | Open Subtitles | إن كان عندكم دموع فاستعدوا الآن للبكاء |
Si tu veux aller chialer il y a un canapé aux toilettes. | Open Subtitles | ان كنتِ بحاجة للبكاء هناك كرسي بالحمام |