Pour les blancs, vous êtes noir. En Afrique, vous êtes blanc. | Open Subtitles | بالنسبة للبيض أنت أسود و بالنسبة للأفارقة أنت أبيض |
Vous êtes le premier noir engagé dans un club de blancs. | Open Subtitles | أتفهّم أنّكَ أوَّل مُلوَّن يعمل في نادي غولف للبيض. |
Le dernier arrêt avant le cimetière pour les blancs de l'ouest, quand il en restait encore dans le quartier. | Open Subtitles | المكان الأخير قبل المقبرة للبيض من الجانب الغربي.. في الماضي عندما كان يتواجد البعض منهم |
Personnes n'aurais pu toucher ces œufs excepté moi, et la mouette qui les a pondus. | Open Subtitles | لا يُمكن لأحد الوصول للبيض.. بإستثنائي أنا و الطيور التي وضعت البيض. |
C'est absolument risible, alors que la mortalité infantile de la population noire y est le double de celle de la population blanche. | UN | هذا مضحك حقا في بلد يبلغ فيه معدل وفيات اﻷطفال الرضع من السود ضعف نفس المعدل بالنسبة للبيض. |
Si tu étais d'humeur oeufs, je dirais vas-y pour les oeufs. | Open Subtitles | اذا كنت في مزاج للبيض أنا أقول اذهب مع البيض |
Il n'est pas satisfaisant que les blancs aient deux fois plus de chances que les Amérindiens d'obtenir un diplôme universitaire. | UN | ولن يسّرنا أن تكون النسبة المحتملة للبيض الذين يحملون درجة جامعية أعلى مرتين من نسبة الأمريكيين الأصليين. |
L'espérance de vie des Noirs est inférieure de près de quatre ans à celle des blancs. | UN | ويقل العمر المتوقع للسود بنحو أربع سنوات عن العمر المتوقع للبيض. |
L'espérance de vie des Afro-brésiliens est de 64 ans - six ans de moins que les Brésiliens blancs. | UN | العمر المتوقع للبرازيليين من أصل أفريقي 64 عاماً - 6 سنوات أقل من العمر المتوقع للبيض. |
Par exemple, il ressort d'un examen des statistiques se rapportant aux maladies cardio-vasculaires et aux crises cardiaques que le taux de mortalité lié à ce type de maladie est, pour les Afro-Américains, de 29 % supérieur à celui des blancs. | UN | على سبيل المثال، يتبين من فحص لﻹحصاءات المتعلقة باﻷمراض القلبية الوعائية واﻷزمات القلبية أن معدل الوفيات من هذه اﻷمراض عند اﻷمريكيين من أصل افريقي يزيد بنسبة ٩٢ في المائة عن معدله بالنسبة للبيض. |
Pour les vieux blancs, c'est aussi bien qu'une bague de fiancaille. | Open Subtitles | هـذا بالنسبـة للبيض الكبـار مثـل خـاتم الوعد |
La musique des artistes noirs est un produit fait pour la consommation et l'appropriation des blancs. | Open Subtitles | الفنانون الموسيقيين السود هم منتج للبيض الأميركيين للإستهلاك و الإستغلال. |
Zephyr ne peut pas s'arrêter dans les toilettes sur l'autoroute, car elles sont réservées aux blancs. | Open Subtitles | لا تستطيع اخذ غرف إستراحة في الطرق السريعة لأنها للبيض فقط |
Ce chemin de fer est construit sur le dos des Chinois qui travaillent pour le tiers du salaire des blancs et qui sont moins malades. | Open Subtitles | السكة الحديدية هذه مبنية على أكتاف الصينيون الذين يعملون بأقل من ثلث ما تدفعونه للبيض وسقم نصفهم مِراراً |
Je voulais me noyer dans le Golfe du Mexique, me laisser manger par les requins blancs. | Open Subtitles | أنا كنت سأغرق نفسي في خليج المكسيك... دع ني أكون عشاءاً للبيض العظماء |
Le pire truc d'Halloween dans une école de blancs c'est que les enfants préparent ça comme s'ils allaient en guerre. | Open Subtitles | لعل أسوء شيء بخصوص عيد القدّيسين في مدرسة للبيض هو أن التلاميذ يتجهزّون له و كأنهم في طريقهم إلى الحرب |
Ma mère pensait que j'apprenais toutes sortes de trucs parce que j'étais dans une école de blancs. | Open Subtitles | لقد كانت أمّّي تتصور أنني أدرس كل شيء لأنني أرتاد مدرسة للبيض |
Et il n'y a rien de pire qu'une femme noire énervée dans une école de blancs. | Open Subtitles | و لا يوجد شيء أسوء من امرأة سوداء تستشيط غضباً داخل مدرسة مخصصة للبيض |
Vous m'avez sauvé la vie. Je peux vous préparer des œufs. | Open Subtitles | لقد انقذي حياتي , على الأقل تذوقي طهي للبيض |
Une demi-heure plus tard, elle pond des œufs dans la plupart correspondant pour chaque. | Open Subtitles | ,بعد نصف ساعة تخفض أنبوبها الابيض الخاص بأخراج البيض .تبحث عن المكان المناسب للبيض |
Aucune femme de couleur dans l'état de Virginie n'a jamais été acceptée dans une école blanche. | Open Subtitles | أنه لم يسبق لامرأة زنجية في ولاية "فيرجينيا" أن حضرت في مدرسة للبيض. |
Que les oeufs descendent. | Open Subtitles | ابعد هذه الأشياء عن الطريق لنفسح مكانا للبيض |