"للتبرعات لضحايا" - Translation from Arabic to French

    • pour les victimes de
        
    • contributions volontaires pour les victimes
        
    • de contributions volontaires
        
    • aux droits de
        
    • des victimes de
        
    des Nations Unies pour les victimes de la torture 27 UN صحيفة وقائع صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    i) Service des sessions des organes conventionnels, de leurs groupes de travail et du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture; UN `١` خدمة دورات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وأفرقتها العاملة ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    De l'avis du Gouvernement du Royaume du Népal, il serait dans l'intérêt des Etats Membres de créer un fonds de contributions volontaires pour les victimes du terrorisme. UN أعلنت حكومة مملكة نيبال أن إنشاء صندوق للتبرعات لضحايا اﻹرهاب سوف يعود بالفائدة على الدول اﻷعضاء.
    i) Service des sessions des organes conventionnels, de leurs groupes de travail et du Conseil d'administration du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture; UN `١` خدمة دورات هيئات اﻹشراف على المعاهدات، وأفرقتها العاملة ومجلس أمناء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب؛
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture 3 657,0 UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture continue d'avoir besoin UN لا يزال صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes de la torture UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    Notant que l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de continuer à recueillir les vues des Etats Membres sur la possibilité de créer un fonds de contributions volontaires pour les victimes du terrorisme, UN وإذ تلاحظ أن الجمعية العامة طلبت إلى اﻷمين العام أن يواصل التماس آراء الدول اﻷعضاء بشأن إمكانية إنشاء صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا اﻹرهاب،
    au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les victimes UN التبرعات المعقودة أو المسددة لصندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لضحايا
    Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme UN صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب
    :: Elle doublera sa contribution au Fonds des Nations Unies pour la réhabilitation des victimes de la torture d'ici à 2007; UN :: ستضاعف مساهمتها في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لضحايا التعذيب في الفترة الممتدة من الآن وحتى عام 2007؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more